My heart only wants what it wants
قلبم فقط اون چیزی که میخواد رو میخواد
What it wants, what it wants ’til it doesn’t
میخوادش، تا زمانی که دیگه نمیخوادش
I can’t promise you love, it was love
نمیتونم بهت قول عشق بدم، [اما] این عشق بود
It was love, it was love ’til it wasn’t, oh
عشق بود، عشق بود تا زمانی که دیگه عشق نبود
Already met a man like you
همین حالاشم با یه مردی مثل تو آشنا شدم
Already seen all of your mo-o-oves
همین حالاشم تمام اقداماتت رو دیدم
One step ahead, I’m on to you
از قدم بعدی اقداماتت آگاهی دارم
I feel nothin’ when we’re lovin’, when we’re touchin’, so
وقتی که عشق بازی میکنیم یا همدیگه رو لمس میکنیم، هیچ حسی ندارم، پس
Go ahead and cry a river (Go ahead and cry a river)
بفرما قد یه رودخونه گریه کن (بفرما قد یه رودخونه گریه کن)
You can go and fill the sea (You can go and fill the sea)
میتونی بری دریا رو پر کنی (میتونی بری دریا رو پر کنی)
Don’t you know that you’re just a game to me?
اینو میدونستی که تو صرفا برام یه بازی بودی؟
My heart only wants what it wants
قلبم فقط اون چیزی که میخواد رو میخواد
What it wants, what it wants ’til it doesn’t
میخوادش، تا زمانی که دیگه نمیخوادش
I can’t promise you love, it was love
نمیتونم بهت قول عشق بدم، [اما] این عشق بود
It was love, it was love ’til it wasn’t, oh
عشق بود، عشق بود تا زمانی که دیگه عشق نبود
So good ’til I get enough, so good ’til I give it up
[رابطهمون] عالی بود تا اینکه ازش سیر شدم، عالی بود تا اینکه بیخیالش شدم
So good, but my hеart is sold on you ’cause
عالی بود، اما قلبم به خاطر تو فروخته شده
My heart only wants what it wants
قلبم فقط اون چیزی که میخواد رو میخواد
What it wants, what it wants ’til it doesn’t (Oh)
میخوادش، تا زمانی که دیگه نمیخوادش
I’vе done it all to numb the pain
همه اینا رو برای از بین بردن درد انجام دادم
There’s just so many ways a heart can break
راه های خیلی زیادی وجود داره که دل میتونه بشکنه
Can’t hold a candle in the rain
نمیتونم شمع رو زیر بارون نگه دارم (در مقایسه با بقیه به اندازه کافی خوب نیستی)
I feel nothin’ when we’re touchin’, when we’re lovin’, so
وقتی که همدیگه رو لمس میکنیم یا عشق بازی میکنیم، هیچ حسی ندارم، پس
Go ahead and cry a river (Go ahead and cry a river)
بفرما قد یه رودخونه گریه کن (بفرما قد یه رودخونه گریه کن)
You can go and fill the sea (You can go and fill the sea)
میتونی بری دریا رو پر کنی (میتونی بری دریا رو پر کنی)
Don’t you know that you’re just a game to me?
اینو میدونستی که تو صرفا برام یه بازی بودی؟
My heart only wants what it wants
قلبم فقط اون چیزی که میخواد رو میخواد
What it wants, what it wants ’til it doesn’t
میخوادش، تا زمانی که دیگه نمیخوادش
I can’t promise you love, it was love
نمیتونم بهت قول عشق بدم، [اما] این عشق بود
It was love, it was love ’til it wasn’t, oh
عشق بود، عشق بود تا زمانی که دیگه عشق نبود
So good ’til I get enough, so good ’til I give it up
[رابطهمون] عالی بود تا اینکه ازش سیر شدم، عالی بود تا اینکه بیخیالش شدم
So good, but my hеart is sold on you ’cause
عالی بود، اما قلبم به خاطر تو فروخته شده
My heart only wants what it wants
قلبم فقط اون چیزی که میخواد رو میخواد
What it wants, what it wants ’til it doesn’t (Oh)
میخوادش، تا زمانی که دیگه نمیخوادش
And it don’t want you
و تو رو نمیخوادش
You (‘Til, ’til, ’til it doesn’t)
تو (تا زمانی که دیگه نمیخوادش)
You
تو
And it don’t want you (‘Til, ’til, ’til it doesn’t)
و تو رو نمیخوادش (تا زمانی که دیگه نمیخوادش)
(‘Til, ’til, ’til it doesn’t)
(تا زمانی که دیگه نمیخوادش)
نظرات کاربران