Far beyond reason
فراتر از عقل و منطق
‘Tis the season for pleasin’
الان فصل خوشیه
What happens here stays here
چیزی که اینجا اتفاق میفته همینجا میمونه
Am I loud and clear
آیا منظورمو گرفتی
Or is the smoke f—-n’ with your ear?
یا چیزی که داری میکشی گوشاتو کر کرده؟
Rollin’ on the sofa, smoke another bowl ’til I black out
روی کاناپه غلط میخوردم، یه پوک دیگه میکشم تا وقتی که چشمام سیاهی بره
Floatin’ on the ceilin’, sink into the feelin’, I’m spinnin’ now
رو هوا شناور میشم، غرق احساست میشم، من الان دارم گیج میزنم
Flyin’ over Venus, all the space between us just melts away
روی سیاره زهره پرواز میکنم، تمام فضای خالی که بین ماست به آرامی محو میشه
The sweetest dreams awaitin’, chasin’ my temptations in the Milky Way
شیرین ترین رویاها در انتظارن، وسوسه هام رو در کهکشان راه شیری دنبال میکنم
Last night, I got higher than a satellite (Ah)
شب گذشته، من بالاتر از ماهواره فضایی رفتم
I took a one-way ticket, it’s a one-man mission to paradise (Ah)
من یک بلیط یک طرفه گرفتم، این یک ماموریت یک نفره به بهشت بود
Last night, I got higher than a satellite (Ah)
شب گذشته، من بالاتر از ماهواره رفتم
I made a bad decision, baby, now I’m startin’ to feel alright
من یک تصمیصم بد گرفتم، عزیزم، الان تازه داره حالم میاد سر جاش
Get left or get right
سمت چپ بشین یا راست
Seat belt on, prepare to take flight
کمربندتو ببند و آماده پرواز شو
I’m the captain here, my dear
اینجا من کاپیتان هستم عزیزم
No veers, just steer through the atmosphere
بدون تغییر جهت، مستقیم میریم ب سمت اتمسفر زمین
DPGC, we be Snoopy, Bebe
ما اسنوپی و بی بی هستیم
Blow smoke with a woosh of lightin’
دود سیگارت رو با موجی از نور فوت کن
It’s private, no more commercial flight
این یک پرواز خصوصیه، پروازتبلیغاتی نیست
I’m cool with the Neptunes and Mars
من با سیاره نپون و مارس کاری ندارم
Stratosphere, outta here
استراتوسفر، این بیرون
What a night, what a year, what a life
چه شبی، چه سالی، چه زندگی
Sat her down, sat her right, satellite
ماهواره رو درست بشونش
You can get it if the ticket is right
تو میتونی بیایی اگه بلیطت درسته
Long day, afternoon, we can kick it tonight (What?)
طول روز، بعد از ظهر، ما امشب میترکونیم
Yeah, you know I love this s–t
آره میدونی من از اینجا خوشم میاد
But I gotta get back to the mothership
اما باید برگردم به سفینه مرکزی
Last night, I got higher than a satellite (Ah)
شب گذشته، من بالاتر از ماهواره رفتم
I took a one-way ticket, it’s a one-man mission to paradise (Ah)
من یک بلیط یک طرفه گرفتم، این یک ماموریت یک نفره به بهشت بود
Last night, I got higher than a satellite (Ah)
شب گذشته، من بالاتر از ماهواره رفتم
I made a bad decision, baby, now I’m startin’ to feel alright
من یک تصمیصم بد گرفتم، عزیزم، الان تازه داره حالم میاد سر جاش
Dancin’ outside my body
بیرون از بدنم میرقصم
Don’t even try to stop me
اصلا تلاش نکن جلومو بگیری
Dancin’ outside my body
بیرون از بدنم میرقصم
Ground control, do you copy?
برج مراقبت، صدامو میشنوی؟
Dancin’ outside my body (Say what?)
بیرون از بدنم میرقصم
Don’t even try to stop me (Woah)
اصلا تلاش نکن جلومو بگیری
Dancin’ outside my body (Woah)
بیرون از بدنم میرقصم
Dancin’ outside my body
بیرون از بدنم میرقصم
Don’t even try to stop me
اصلا تلاش نکن جلومو بگیری
Dancin’ outside my body
بیرون از بدنم میرقصم
Ground control, do you copy? (Woah)
برج مراقبت، صدامو میشنوی؟
Dancin’ outside my body
بیرون از بدنم میرقصم
Don’t even try to stop me
اصلا تلاش نکن جلومو بگیری
Dancin’ outside my body (Ah)
بیرون از بدنم میرقصم
Last night, I got higher than a satellite (Ah)
شب گذشته، من بالاتر از ماهواره رفتم
I took a one-way ticket, it’s a one-man mission to paradise (Ah)
من یک بلیط یک طرفه گرفتم، این یک ماموریت یک نفره به بهشت بود
We can do it again, we can do it again
ما میتونیم دوباره انجامش بدیم، دوباره انجامش بدیم
Last night, I got higher than a satellite (Ah)
شب گذشته، من بالاتر از ماهواره رفتم
you thought you was gon’ get f—-n’ with me?
فکر کردی میتونی با بپری؟
نظرات کاربران