مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Head Above Water از Avril Lavigne با متن و ترجمه

بازدید 1557

I gotta keep the calm before the storm
من باید آرامشو قبل از طوفان حفظ کنم.

I don′t want less, I don’t want more
من کمتر نمی خواهم، بیشتر نمی خواهم

Must bar the windows and the doors
باید در ها و پنجره ها را ببندم

To keep me safe, to keep me warm
تا از من محافظت کند و من را گرم نگه دارد

Yeah, my life is what I′m fighting for
آره، زندگی من چیزی است که برایش میجنگم

Can’t part the sea, can’t reach the shore
نمیتونم دریارو ترک کنم، نمیتونم به ساحل برسم

And my voice becomes the driving force
و صدای من نیروی محرکی میشود

I won′t let this pull me overboard
نمیذارم این منو به دریا بندازه

God, keep my head above water
خدایا, سر من را بیرون از آب نگه دار

Don′t let me drown, it gets harder
نذار غرق بشم، سخت‌تر میشه

I’ll meet you there at the altar
من تو رو در محراب خواهم دید

As I fall down to my knees
همینطور که دارم میوفتم رو زانوهام

Don′t let me drown, drown, drown
نگذار غرق شوم، غرق شوم، غرق شوم

Don’t let me, don′t let me, don’t let me drown
نذار، نذار، نذار غرق بشم

So pull me up from down below
پس منو از اون پایین بکش به سمت بالا

′Cause I’m underneath the undertow
چون من زیر آب بند هستم

Come dry me off and hold me close
بیا من را خشک کن و پیش خودت نگه دار

I need you now, I need you most
من اکنون به تو نیاز دارم, بیشتر از همه به تو نیاز دارم

God, keep my head above water
خدایا, سر من را بیرون از آب نگه دار

Don’t let me drown, it gets harder
نذار غرق بشم، داره سخت تر میشه

I′ll meet you there at the altar
من تو رو در محراب خواهم دید

As I fall down to my knees
همینطور که دارم میوفتم رو زانوهام

Don′t let me drown, drown, drown
نگذار غرق شوم، غرق شوم، غرق شوم

Don’t let me, don′t let me, don’t let me drown
نگذار غرق شوم، غرق شوم، غرق شوم

Don′t let me drown, drown, drown
نگذار غرق شوم، غرق شوم، غرق شوم

Don’t let me, don′t let me, don’t let me drown (Keep my head above water, above water)
نگذار، نگذار، نگذار غرق شوم (سرم را بالای آب، بالای آب نگه دار)

And I can’t see in the stormy weather
من در هوای طوفانی قادر به دیدن نیستم

I can′t seem to keep it all together
به نظر نمی رسه همه اینا رو با هم نگه دارم

And I, I can′t swim the ocean like this forever
و من نمیتونم تا ابد این اقیانوس رو شنا کنم

And I can’t breathe
و نمیتونم نفس بکشم!

God, keep my head above water
خدایا, سر من را بیرون از آب نگه دار

I lose my breath at the bottom
من نفسم رو در عمق از دست میدم

Come rescue me, I′ll be waiting
بیا نجاتم بده، منتظرت می مونم

I’m too young to fall asleep
من برای به خواب رفتن(مردن) بسیار جوان هستم

God, keep my head above water
خدایا, سر من را بیرون از آب نگه دار

Dont let me drown, it gets harder
نذار غرق بشم، سخت‌تر میشه

I’ll meet you there at the altar
من تو رو در محراب خواهم دید.

As I fall down to my knees
همینطور که دارم میوفتم رو زانوهام

Dont let me drown (Don’t let me, don’t let me drown)
اجازه نده غرق شوم (نگذار غرق شوم)

Don′t let me drown (Don′t let me, don’t let me drown)
اجازه نده غرق شوم (نگذار غرق شوم)

Don′t let me drown (Don’t let me, don′t let me drown)
اجازه نده غرق شوم (نگذار غرق شوم)

And keep my head above water, above water
و سرم را روی آب نگه دار، روی آب

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.