مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ best years of our lives از Avril Lavigne و Evan Taubenfeld با متن و ترجمه

بازدید 978

Oh oh oo Oh Oh oo… (3x)
We had the best years of our lives,
ما بهترین سال های زندگی رو با هم داشتیم

But you and I would never be the same,
اما من و تو دیگه اون ادمای سابق نخواهیم بود

September took me by surprise,
ماه سپتامبر منو شگفت زده ی خودش کرد

And I was left to watch the seasons change.
و من تورو رها کردم تا فقط تغییر فصل رو به تماشا بنشینم

Oh oh oo Oh Oh oo… (3x)
It’s been so quiet since you’re gone,
واقعا ساکت و اروم بوده اینجا از وقتی که تو رفته ای

And everyday feels more like a year,
و هر روز یه جورایی مثه اینه که یه ساله

Sometimes I wish I could move on,
گاهی اوقات ارزو میکنم که ای کاش میتونستم ادامه بدم به راهم 

The memories would all just disappear.
خاطرات اما همه شون ناپدید می شوند

So many things I should’ve,
چیزایی زیادی رو باید می گفتم

Said when I had the chance,
زمانی رو که فرصتش رو هنوز داشتم

So many times we took it all for granted.
بارها و بارها ما قدر  این چیزا رو ندونستیم

I’d never thought this could ever end,
من حتی فکر نمیکردم که این ممکنه خاتمه پیدا کنه

I’d never thought I’d lose my best friend,
من هرگز گمان نمیکردم که بهترین دوستم را از دست بدهم

Everything is different now,
همه چیز حالا فرق کرده

Can we stop the world from turning?
ایا ما میتونیم دنیا رو از چرخیدن(حرکت )بازداریم؟؟؟

I’d never thought I’d have to let you go,
من هرگز گمان نمیکردم که مجبور شوم تو را رها کنم

I’d Never thought Id ever feel this low,
من هرگز گمان نمیکردم اینقدر احساس ضعف کنم

I Wish I could go back,
ارزو میکردم که میتونستم برگردم

And we’d stop the world from turning.
و دنیا رو از حرکت باز داریم

Oh oh oo Oh Oh oo… (2x)
Looking back on better days,
به گذشته برمیگردم به روزهای بهتر

When we were young, we thought we knew so much.
زمانی که جوان بودیم و گمان میکردیم که خیلی میدونیم

And now it seems so far away,
و حالا این خیلی به نظر دور و غریب میرسه

I’m wondering If I was good enough.
و من از خودم می پرسم که ایا من به اندازه کافی خوب بودم

So many things I should’ve,
چیزایی زیادی رو باید می گفتم

Said when I had the chance,
زمانی رو که فرصتش رو هنوز داشتم

So many times we took it all for granted.
بارها و بارها ما قدر  این چیزا رو ندونستیم

I’d never thought this could ever end,
من حتی فکر نمیکردم که این ممکنه خاتمه پیدا کنه

I’d never thought I’d lose my best friend,
من هرگز گمان نمیکردم که بهترین دوستم را از دست بدهم

Everything is different now,
همه چیز حالا فرق کرده

Can we stop the world from turning?
ایا ما میتونیم دنیا رو از چرخیدن(حرکت )بازداریم؟؟؟

I’d never thought I’d have to let you go,
من هرگز گمان نمیکردم که مجبور شوم تو را رها کنم

I’d Never thought I’d ever feel this low,
من هرگز گمان نمیکردم اینقدر احساس ضعف کنم

I Wish I could go back,
ارزو میکردم که میتونستم برگردم

And we’d stop the world from turning.
و دنیا رو از حرکت باز دارم

Gone are all the days,
تمام اون روز ها دیگه گذشتن

When we swore we’d never break,
وقتی که ما قسم خوردیم که هرگز از هم جدا نمیشیم

And now I’m left here alone.
و حالا من اینجا تنها باقی مانده ام

Oh oh oo Oh Oh oo… (3x)
Oh oh ooo..
Oh oh oo Oh Oh oo…
I’d never thought this would ever end,
من حتی فکر نمیکردم که این ممکنه خاتمه پیدا کنه

Oh oh oo Oh Oh oo…
I’d never thought I’d lose my best friend,
من هرگز گمان نمیکردم که بهترین دوستم را از دست بدهم

Oh oh oo Oh Oh oo…
Everything is different now,
همه چیز حالا فرق کرده

Oh oh oo Oh Oh oo…
Can we stop the world from turning?
ایا ما میتونیم دنیا رو از چرخیدن(حرکت )بازداریم؟؟؟

I’d never thought this could ever end,
من حتی فکر نمیکردم که این ممکنه خاتمه پیدا کنه

I’d never thought I’d lose my best friend,
من هرگز گمان نمیکردم که بهترین دوستم را از دست بدهم

Everything is different now,
همه چیز حالا فرق کرده

Can we stop the world from turning?
ایا ما میتونیم دنیا رو از چرخیدن(حرکت )بازداریم؟؟؟

I’d never thought I’d have to let you go,
من هرگز گمان نمیکردم که مجبور شوم تو را رها کنم

Id Never thought I’d ever feel this low,
من هرگز گمان نمیکردم اینقدر احساس ضعف کنم

I Wish I could go back,
ارزو میکردم که میتونستم برگردم

And we’d stop the world from turning.
و دنیا رو از حرکت باز داریم

Oh oh oo Oh Oh oo… (2x)
Oh oh oo ooo.

 

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید