مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ کره ای Enough از ATEEZ با متن و ترجمه

بازدید 96

I remember standing by the ocean
یادم میاد کنار اقیانوس ایستاده بودم

Watching all the waves just rollin’ on
موج‌ها رو تماشا می‌کردم که جاری بودن

I remember shadows growing darker, yeah
یادمه که سایه‌ها تاریک‌تر شدن، آره

Then the morning broke with a brighter sun, yeah
بعدش صبح با یه خورشید درخشان‌تر طلوع کرد

Sometimes, you gotta move forward
بعضی‌وقت‌ها باید جلو بری

Just take it step by step
فقط قدم به قدم پیش برو

And then you’ll notice
و بعدش متوجه می‌شی که

You’ve found your place (God, damn)
جایگاه خودتو پیدا کردی (خدایا، لعنتی)

Hold on to your ground
سر حرف‌هات بمون

Doesn’t matter how
مهم نیست چطوری

They don’t even care
اونا اصلا براشون مهم نیست

So then, why should you? (Woah, oh)
پس اون‌وقت، چرا باید برای تو مهم باشه؟

Don’t stop believing how you got here
به باور اینکه چطور به اینجا رسیدی ادامه بده

Hold on to that feelin’
به همون حس بچسب

Gonna make it far enough
قراره کافی باشی

(Gonna make it far enough)
(قراره کافی باشی)

두려움이 많아서 넘어질 듯한
خیلی از سقوط می‌ترسم

순간도 나를 믿지 못해 숨기기에 급해
حتی یه لحظه هم نمی‌تونم به خودم اعتماد کنم، فقط می‌خوام قایمش کنم

감추는 게 어때서 해보는 거야
اما چرا به خودم زحمت قایم کردنش رو بدم؟

Go ahеad and dive in (Yeah)
برو جلو و توش شیرجه بزن (آره)

Even whеn the world pushes you away
حتی وقتی دنیا تو رو به عقب هل می‌ده

You remember that moment that we shared together
اون لحظه‌ای که با هم قسمتش کردیم رو به یاد بیار

다른 누구보다 나에게 더 각박해질 때는
وقتی از همه عصبی‌تری

Just take a breath, that’s enough
فقط یه نفس بکش، همین کافیه

Sometimes, you gotta move forward
بعضی‌وقت‌ها باید جلو بری

Just take it step by step
فقط قدم به قدم پیش برو

And then you’ll notice
و بعدش متوجه می‌شی که

Youve found your place (God, damn)
جایگاه خودتو پیدا کردی (خدایا، لعنتی)

Hold on to your ground
سر حرف‌هات بمون

Doesn’t matter how
مهم نیست چطوری

They don’t even care
اونا اصلا براشون مهم نیست

So then, why should you? (Woah, oh)
پس اون‌وقت، چرا باید برای تو مهم باشه؟

Don’t stop believing how you got here
به باور اینکه چطور به اینجا رسیدی ادامه بده

Hold on to that feelin’
به همون حس بچسب

Gonna make it far enough
قراره کافی باشی

When all the walls are closing
وقتی همۀ دیوارها دارن نزدیک‌تر می‌شن

When the weight’s hard to bear
وقتی وزن همه‌چیز از حد تحملت خارج می‌شه

When you feel like you’re nowhere
وقتی حس می‌کنی توی ناکجاآبادی

Let it go ’cause I’ll be there for you
رهاش کن، چون من پیش تو هستم

When there is no one for you
وقتی هیچ‌کسی برات نمونده

When you just need a friend (For you)
وقتی فقط به یه دوست احتیاج داری (برای خودت)

When you’re just feeing lonely
وقتی احساس تنهایی می‌کنی

I’ll be there (God, damn)
من اونجا پیشتم (خدایا، لعنتی)

Hold on to your ground (Oh)
سر حرف‌هات بمون (اوه)

Doesn’t matter how (Oh, run this town)
مهم نیست چطوری (اوه، به این شهر حکومت کن)

They don’t even care (Hey)
اونا اصلا براشون مهم نیست

So then, why should you? (Woah, oh)
پس اون‌وقت، چرا باید برای تو مهم باشه؟

Don’t stop believing how you got here (How you go)
به باور اینکه چطور به اینجا رسیدی ادامه بده

Hold on to that feelin’
به همون حس بچسب

Gonna make it far enough
قراره کافی باشی

어둠이 막아서도 (We know)
حتی اگر تاریکی متوقفت کرد (می‌دونیم)

We can find the light (We know)
می‌تونیم نور رو پیدا کنیم (می‌دونیم)

어떤 곳이든 함께 (We know)
هرجا بریم با همدیگه‌ام

A new world in sight (Woah-oh)
دنیای جدیدی جلوی چشمامونه

Don’t ever lose yourself, 너는 그걸로 충분해 (Don’t look back, be there)
هیچ‌وقت خودتو نباز، همین برات کافیه (به پشت سر نگاه نکن، همین‌جا باش)

의심 많은 세상에 never doubt it, what you say (Ooh; What you say)
توی این دنیای پر از تردید هیچ‌وقت به چیزی که می‌گی شک نداشته باش (اووه، چیزی که می‌گی)

Just make it grand, you will be there (We’ll be there)
فقط مطمئن شو که بهش می‌رسی (ما بهش می‌رسیم)

Gonna make it far enough
قراره کافی باشی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید