I’m so into you, I can barely breathe
من خیلی تو نختم، به سختی میتونم نفس بکشم
And all I wanna do is to fall in deep
و تمام کاری که میخوام بکنم اینه که عمیقا عاشقت بشم
But close ain’t close enough, ’til we cross the line, hey yeah
اما ما به اندازه کافی نزدیک نسیتیم تا وقتی که از خط قرمزها عبور کنیم، هی آره
So name a game to play, and I’ll roll the dice, hey
پس اسم بازی رو بگو و من پنیر رو میندازم، هی
Oh baby, look what you started
اوه عزیزم، ببین چه چیزی رو شروع کردی
The temperature’s rising in here
دمای فضای اطرافمون داره میره بالا
Is this gonna happen?
آیا این میخواد اتفاق بیفته؟
Been waiting and waiting for you to make a move
مدتها منتظر تو بودم تا یه حرکتی بزنی
Before I make a move
قبل از اینکه من پیش قدم بشم
So baby come light me up, and maybe I’ll let you on it
پس عزیزم بیا روشنم کن، شاید بهت اجازه ورود دادم
A little bit dangerous, but baby that’s how I want it
یه ذره خطرناکه، اما عزیزم این چیزیه که من میخوام
A little less conversation, and a little more touch my body
یذره کمتر حرف بزنیم و یذره بیشتر بدنم رو لمس کن
‘Cause I’m so into you, into you, into you
چون من خیلی تو نختم، تو نختم، تو نختم
Got everyone watching us, so baby let’s keep this secret
کاری کردی همه نگاهمون کنن، پس عزیزم بیا مثل یه راز حفظش کنیم
A little bit scandalous, but baby don’t let them see it
یکم رسوا به پا میکنه، اما عزیزم نذار ببیننش
A little less conversation, and a little more touch my body
کمتر حرف بزنیم و بیشتر بدنم رو لمس کن
‘Cause I’m so into you, into you, into you,oh yeah
چون من خیلی تو نختم، تو نختم، تو نختم، اوه آره
This could take some time, hey
میتونه یکم زمام ببره، هی
Made too many mistakes
کلی اشتباه به بار آورده
Better get this right, right, baby
بهتره اینو درست انجام بدیم، درست، عزیزم
Oh baby, look what you started
اوه عزیزم، ببین چه چیزی رو شروع کردی
The temperature’s rising in here
دمای فضای اطرافمون داره میره بالا
Is this gonna happen?
آیا این میخواد اتفاق بیفته؟
Been waiting and waiting for you to make a move
مدتها منتظر تو بودم تا یه حرکتی بزنی
Before I make a move
قبل از اینکه من پیش قدم بشم
So baby come light me up, and maybe I’ll let you on it
پس عزیزم بیا روشنم کن، شاید بهت اجازه ورود دادم
A little bit dangerous, but baby that’s how I want it
یه ذره خطرناکه، اما عزیزم این چیزیه که من میخوام
A little less conversation, and a little more touch my body
یذره کمتر حرف بزنیم و یذره بیشتر بدنم رو لمس کن
‘Cause I’m so into you, into you, into you
چون من خیلی تو نختم، تو نختم، تو نختم
Got everyone watching us, so baby let’s keep this secret
کاری کردی همه نگاهمون کنن، پس عزیزم بیا مثل یه راز حفظش کنیم
A little bit scandalous, but baby don’t let them see it
یکم رسوا به پا میکنه، اما عزیزم نذار ببیننش
A little less conversation, and a little more touch my body
کمتر حرف بزنیم و بیشتر بدنم رو لمس کن
‘Cause I’m so into you, into you, into you,oh yeah
چون من خیلی تو نختم، تو نختم، تو نختم، اوه آره
(‘Cause I’m so into you)
Tell me what you came here for
بهم بگو برای چی اومدی اینجا
‘Cause I can’t, I can’t wait no more
چون بیشتر از این نمیتونم صبر کنم
I’m on the edge with no control
من روی لبه ام و هیچ کنترلی ندارم
And I need, I need you to know
و میخوام، میخوام بدونی
You to know, oh
تا بدونی
So baby come light me up, and maybe I’ll let you on it
پس عزیزم بیا روشنم کن، شاید بهت اجازه ورود دادم
A little bit dangerous, but baby that’s how I want it
یه ذره خطرناکه، اما عزیزم این چیزیه که من میخوام
A little less conversation, and a little more touch my body
یذره کمتر حرف بزنیم و یذره بیشتر بدنم رو لمس کن
‘Cause I’m so into you, into you, into you
چون من خیلی تو نختم، تو نختم، تو نختم
Got everyone watching us, so baby let’s keep this secret
کاری کردی همه نگاهمون کنن، پس عزیزم بیا مثل یه راز حفظش کنیم
A little bit scandalous, but baby don’t let them see it
یکم رسوا به پا میکنه، اما عزیزم نذار ببیننش
A little less conversation, and a little more touch my body
کمتر حرف بزنیم و بیشتر بدنم رو لمس کن
‘Cause I’m so into you, into you, into you,oh yeah
چون من خیلی تو نختم، تو نختم، تو نختم, اوه آره
So come light me up
پس بیا روشنم کن
So come light me up, my baby
پس بیا روشنم کن عزیزم
Little dangerous
یکم خطرناکه
A little dangerous, my boy
یکم خطرناکه، پسرم
A little less conversation, and a little more touch my body
یذره کمتر حرف بزنیم و یذره بیشتر بدنم رو لمس کن
‘Cause I’m so into you, into you, into you
چون من خیلی تو نختم، تو نختم، تو نختم
خوداااا
عشق من آریانا ♡`・ᴗ・´♡