They tried to make me go to rehab
اونا سعی میکردن منو وادار کنن برم مرکز توانبخشی
I said‚ no‚ no‚ no
من میگفتم: نه نه نه
Yes‚ I been black
آره من دوران سختی داشتم
But when I come back‚ you′ll
know‚ know‚ know
ولی وقتی حالم خوب بشه تو میفهمی
I ain′t got the time
وقتی برام نمونده
And if my daddy thinks I am fine
و اگه بابام فکر میکنه من حالم خوبه
He is tried to make me go to rehab
اون سعی میکرد منو وادار کنه برم مرکز توانبخشی
I won′t go‚ go‚ go
ولی من نمیرم نمیرم نمیرم
I had rather be at home with a Ray
ترجیح میدم تو خونه بمونم به آهنگهای رِی چالز گوش کنم
(یه خواننده سول و بلوزه)
I ain′t got seventy days
من 70 روز وقت ندارم که تلف کنم
′Cause there′s nothing‚ there′s
nothing you can teach me
چون هیچی وجود نداره که تو بتونی یادم بدی
That I can′t learn from Mr. Hathaway
هیچی وجود نداره که من از دَنی هَثوِی یاد بگیرم
I didn′t get a lot in class
من تو مدرسه هیچوت شاگرد اول نبودم
But I know we don′t come
in a shot glass
ولی میدونم با این شات های م*ش*روب هم به جایی نمیرسم
They tried to make me go to rehab
اونا سعی میکردن منو وادار کنن برم مرکز توانبخشی
I said‚ no‚ no‚ no
من میگفتم: نه نه نه
Yes‚ I been black
آره من دوران سختی داشتم
But when I come back‚ you′ll know‚ know‚ know
ولی وقتی حالم خوب بشه تو میفهمی
I ain′t got the time
وقتی برام نمونده
And if my daddy thinks I am fine
و اگه بابام فکر میکنه من حالم خوبه
He is tried to make me go to rehab
اون سعی میکرد منو وادار کنه برم مرکز توانبخشی
I won′t go‚ go‚ go
ولی من نمیرم نمیرم نمیرم
The man said‚ why do you think you here?
آقائه بهم گفت: فکر میکنی چرا اینجایی؟
I said‚ I got no idea
گفتم: چه میدونم
I am gonna‚ I am gonna lose my baby
قراره عشقمو از دست بدم
So I always keep a bo*tt*le near
واسه همینم شیشه م*ش*روبو کنار دستم نگه میدارم
He said‚ I just think You are depressed
گفت: من فکر میکنم تو افسرده ای
This‚ me‚ yeah‚ baby‚ and the rest
این، من، آره، عزیزم، و بقیه ی حرفا
They tried to make me go to rehab
اونا سعی میکردن منو وادار کنن برم مرکز توانبخشی
But I said‚ no‚ no‚ no
ولی من میگفتم: نه نه نه
Yes‚ I been black
آره من دوران سختی داشتم
But when I come back‚ you′ll
know‚ know‚ know
ولی وقتی حالم خوب بشه تو میفهمی
I don′t ever want to d*ri*nk again
دیگه نمیخوام دوباره م*ش*روب بخورم
I just‚ oh‚ I just need a friend
من فقط به یه دوست نیاز دارم
I am not gonna spend ten weeks
نمیخوام 10 هفته از عمرو هدر بدم
Have everyone think I am on the mend
که بقیه قکر کنن من در حال خوب شدنم
And It is not just my pride
موضوع فقط غرور من نیست
It is just till these tears have dried
این شرایط ادامه داره تا زمانی که اشکام خشک بشن
They tried to make me go to rehab
اونا سعی میکردن منو وادار کنن برم مرکز توانبخشی
I said‚ no‚ no‚ no
من میگفتم: نه نه نه
Yes‚ I been black
آره من دوران سختی داشتم
But when I come back‚ you′ll
know‚ know‚ know
ولی وقتی حالم خوب بشه تو میفهمی
I ain′t got the time
وقتی برام نمونده
And if my daddy thinks I am fine
و اگه بابام فکر میکنه من حالم خوبه
He is tried to make me go to rehab
اون سعی میکرد منو وادار کنه برم مرکز توانبخشی
I won′t go‚ go‚ go
ولی من نمیرم نمیرم نمیرم
نظرات کاربران