Money…
پول …
Some people so poor; all that they’ve got is money…
بعضی ادما خیلی فقیرن , همه ی چیزی که دارن پوله
Oh, and diamonds…
اوه , و الماس …
Some people waste their life counting their thousands…
بعضی ها عمرشون رو با شمردن پولاشون هدر میدن
I don’t care what they’re offering…
من اهمیت نمیدم اونا چی پیشنهاد میکنن…
How much gold they bring
هر چقدر طلا که بیارند
They can’t afford what we’ve got
اونا نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
Not even the king…
حتی پادشاه هم نمیتونه…
They can’t afford what we’ve got
اونا نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
Not even the king…
حتی پادشاه هم نمیتونه…
Oh, castles…
اوه , قلعه …
Some people so lonely; what good is a castle
بعضی از مردم تهنا هستن, چه قعله خوبی
Surrounded by people
مردم دورش رو گرفتن
But ain’t got a friend that’s not on the payroll…
اما دوستی نخواهد داشت که در لیست حقوق نباشد
Oh, and I don’t care what they bring;
اوه , من اهمیت نمیدم که چه چیزی اونها بیارن
They can have everything…
اونا میتونن همه چیز رو داشته باشند
They can’t afford what we’ve got
اما اونا نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
Not even the king…
ن حتی پادشاه
They can’t afford what we’ve got
اما اونا نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
Not even the king…
ن حتی پادشاه
All the king’s horses and all the king’s men
همه ی اسب های پادشاه و همه ی مردای پادشاه
Came charging to get what we got…
آمدند تا چیزی که ما داریم رو بخرند
They offered the crown and the offered the throne;
اونها تاج و قدرت پادشاهی رو پیشنهاد میکنن
I already got all that I want…
من همه چیزی که میخوام رو دارم الان
All the king’s horses and all the king’s men;
همه ی مردای پادشاه با همه اسب ها
They came marching through…
با راهپیمایی اومدند
They offered the world just to have what we got
اونها دنیا رو پیشنهاد کردند تا چیزی که ما داریم رو بگیرند
But I found the world in you…
اما من دنیا در درون تو پیدا کردم
I found the world in you…
من دنیا در تو پیدا کردم
So darling, listen:
پس عزیزم، گوش کن
Your arms around me worth more than a kingdom…
دستای تو دور من از یه پادشاهی بیشتر ارزش دارن
Yeah, believe that
آره , باورش کن
The trust that we feel the kings never felt that…
واقعیتی که ما حسش کردیم پادشاه هیچوقت حی اس نکرد
Yeah, this is the song that we sing…
آره , این آهنگه که ما میخونیم
We don’t need anything…
ما هیچی نیاز نداریم
They can’t afford this;
اونا نمیتونن اینو داشته باشند یا اینو بخرند
This is priceless…
این خیلی با ارزشه
can’t afford what we’ve got
نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
Not even the king…
حتی پادشاه هم نمیتونه…
can’t afford what we’ve got
نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
Not even the king…
حتی پادشاه هم نمیتونه…
نظرات کاربران