شبگرد
Nightcrawler
نه مِی مونده نه مستی
Neither drink nor drunkenness remains
شبامو غم گرفته
Sorrow has filled my nights
مثل اینه که ساقی برام ماتم گرفت
As though the bartender grieved for me
یه سرگردون صحرام یه مجنونم یه شبگرد
I’m a desert wanderer, a crazy person, a nightcrawler
نمی دونی چه تنهام نمی دونی چه پردرد
You don’t know how lonely I am, how pained I am
نمی دونی چه پردرد
You don’t know how pained I am
نه می مونده نه مستی واسه ی دلهای خسته
Neither drink nor drunkenness remains for tired hearts
مثل اینه که ساقی سبوهاشو شکسته
As though the bartender broke their goblets
مثل اینه که صد سال گذشته از جوونی
It’s as though one hundred years has passed since my youth
چه دردی داری ای دل از این بی آشیونی
What a pain my heart feels due to this homelessness
غم اومد مثل سیلاب دلِ دیوونه مو برد
Sorrow came like a flood and took my crazed heart
نه تنها آب و دونه تموم لونه مو برد
It took not just the water and seeds, but my entire nest
یه سرگردون صحرا یه مجنونم یه شبگرد
I’m a desert wanderer, a crazy person, a nightcrawler
نمی دونی چه تنهام نمی دونی چه پردرد
You don’t know how lonely I am, how pained I am
نمی دونی چه پردرد
You don’t know how pained I am
دل من شور عشقو نمی شناسه عزیزم
My heart doesn’t know of love’s passion, my dear
ولی تو هر نگاهت یه الماسه عزیزم
But each of your glances is a diamond, my dear
مثل اینه که صد سال گذشته از جوونی
It’s as though one hundred years has passed since my youth
چه دردی داری ای دل از این بی آشیونی
What a pain my heart feels due to this homelessness
دل من شور عشقو نمی شناسه عزیزم
My heart doesn’t know of love’s passion, my dear
ولی تو هر نگاهت یه الماسه عزیزم
But each of your glances is a diamond, my dear
مثل اینه که صد سال گذشته از جوونی
It’s as though one hundred years has passed since my youth
چه دردی داری ای دل از این بی آشیونی
What a pain my heart feels due to this homelessness
نظرات کاربران