How ’bout getting off of these antibiotics
باید این انتی بیوتیک ها رو کنار بذارم
How ’bout stopping eating when I’m full up
باید وقتی سیر شدم از خوردن دست بکشم
How ’bout them transparent dangling carrots
اون هویچ های نامرئی اویزان شده چی؟
How ’bout that ever elusive kudo
اون تجلیل دست نیافتنی چی؟
Thank you India
ممنونم هندوستان
Thank you terror
ممنونم وحشت
Thank you disillusionment
ممنونم سرخوردگی
Thank you frailty
ممنونم ضعف و سستی
Thank you consequence
ممنونم تاوان
Thank you thank you silence
از شما ممنون؛ ممنونم سکوت
How ’bout me not blaming you for everything
نباید تو رو بابت هر چیزی سرزنش کنم
How ’bout me enjoying the moment for once
باید برای یک بار هم که شده از لحظات لذت ببرم
How ’bout how good it feels to finally forgive you
این که چقدر حس خوبیه که بالاخره تو رو ببخشم چی؟
How ’bout grieving it all one at a time
باید برای همه شون با هم سوگواری کنم
Thank you India
ممنونم هندوستان
Thank you terror
ممنونم وحشت
Thank you disillusionment
سرخورگی ازت ممنونم
Thank you frailty
ازت ممنونم ضعف و سستی
Thank you consequence
ازت ممنونم تاوان
Thank you thank you silence
ممنونم ازت ممنونم خاموشی
The moment I let go of it was the moment I got more than I could handle
لحظه ای که دست کشیدم همون لحظه ای بود که بیشتر از حد توانم داشتم تحمل میکردم
The moment I jumped off of it
لحظه ای که ازش(احساسات منفی) خلاص شدم همون لحظه ای
Was the moment I touched down
بود که به که زمین رو لمس کردم(شروع کردم به در لحظه زندگی کردن)
How ’bout no longer being masochistic
بهتر نیست که دیگه مازوخیست(خود ازار)نباشی؟
How ’bout remembering your divinity
باید انسانیت خودت رو به یاد داشته باشی
How ’bout unabashedly bawling your eyes out
باید بدون خجالت هر چقدر خواستی گریه کنی
How ’bout not equating death with stopping
نباید مرگ رو با ایستادن(دست از کار کشیدن و با آرامش استراحت کردن) یکی بدونی
Thank you India
ممنونم هندوستان
Thank you providence
تقدیر الهی ازت ممنونم
Thank you disillusionment
سرخورگی ازت ممنونم
Thank you nothingness
ازت ممنونم پوچی
Thank you clarity
ازت ممنونم صداقت
Thank you thank you silence
ممنونم خاموشی ازت ممنونم
نظرات کاربران