مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Paradise از Alan Walker با متن و ترجمه

Said you would rather die young
گقتی ترجیح میدی توی جوونی بمیری
Live for the moment, forget tomorrow
در لحظه زندگی کنی، به آینده فکر نکنی
Guess that you′ll got it all wrong
فکر کنم درباره همه ش اشتباه میکردی
Still tryna find out which road to follow
هنوز دارم سعی میکنم بفهمم کدوم راه رو دنبال کنم
Always try to ride those paper planes
همیشه میخواستم سوار اون هواپیماهای کاغذی بشم
Said that you were fine with my mistakes
گفتی با نقص های من مشکل نداری
Now we’re tryna call on yesterday
حالا میخوایم به دیروز برگردیم
To go back
که عقب بریم
We don′t always get it right
ما همیشه درست انجامش نمیدیم
Then lights go out, the music dies, no goodbye
بعد چراغ ها خاموش میشن، آهنگ متوقف میشه، بدون هیچ خداحافظی ای
Now you’re gonna realize
اون موقع متوجه میشی
I cast us out of paradise
من جفت مون رو از بهشت دور کردم
Even if it all went down in flames
حتی اگه همه ش داخل شعله های آتش بی افته
We can live to fight another day
ما میتونیم زندگی کنیم تا یه روز دیگه بجنگیم
Let go and close your eyes
بیخیالش شو و چشم هات رو ببند
And just remember paradise
و طعم خوشبختی رو فراموش نکن
(I know)
میدونم
(Paradise)
بهشت
(I know)
میدونم
It doesn’t matter tonight
امشب دیگه اون اهمیت نداره
There′s a tomorrow for you to treasure
فردایی برای تو هست که نگرانش باشی
No sense in losin′ our minds
دیوونه شدن عاقلانه نیست
To keep the pieces of us together
که تیکه های وجودمون رو گم نکنیم
Thought about it for a while now
مدتیه که درباره ش فکر میکنم
Questioned everything up in your life now
درباره ی همه چیزِ زندگیت سوال میپرسیدم
Maybe you should let it ride out
شاید بهتر باشه که بذاری بیاد بیرون
And everything will come around, yeah
و همه چیز مشخص میشه، آره
We don’t always get it right
ما همیشه درست انجامش نمیدیم
Then lights go out, the music dies, no goodbye
بعد چراغ ها خاموش میشن، آهنگ متوقف میشه، بدون هیچ خداحافظی ای
Now you′re gonna realize
اون موقع متوجه میشی
I cast us out of paradise
من جفت مون رو از بهشت دور کردم
Even if it all went down in flames
حتی اگه همه ش داخل شعله های آتش بی افته
We can live to fight another day
ما میتونیم زندگی کنیم تا یه روز دیگه بجنگیم
Let go and close your eyes
بیخیالش شو و چشم هات رو ببند
And just remember paradise
و طعم خوشبختی رو فراموش نکن
(I know)
میدونم
(Paradise)
بهشت
(I know)
میدونم
(Paradise)
بهشت
Hold on, hold on
صبر کن، صبر کن
(Paradise)
بهشت
(Paradise)
بهشت
(Paradise)
بهشت
We don’t always get it right
ما همیشه درست انجامش نمیدیم
Then lights go out, the music dies, no goodbye
بعد چراغ ها خاموش میشن، آهنگ متوقف میشه، بدون هیچ خداحافظی ای
Now you′re gonna realize
اون موقع متوجه میشی
I cast us out of paradise (cast us out of paradise)
خودمون رو از بهشت دور کردم
(I know)
میدونم
(Paradise)
بهشت
Wow, wow, oh
وو وو او
Cast us out
بیرون کردم
We don’t always get it right
ما همیشه درست انجامش نمیدیم
Then lights go out, the music dies (the music dies)
سپس چراغ ها خاموش میشن و موزیک قطع میشه
Now you′re gonna realize
اون موقع متوجه میشی
I cast us out of paradise
من جفت مون رو از بهشت دور کردم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید