(Ghost, ghost, ghost, ghost)
(Ghost, ghost, ghost, ghost)
روح ، شبح
Today I’m kinda feelin’ like a ghost
امروز یه جورایی حس میکنم یه روح هستم
Call my friends but ain’t nobody home
به همه دوستام زنگ زدم ولی هیچکدوم خونه نبودن
Tell myself I’m fine but I don’t really know
به خودم میگم که حالم خوبه اما واقعا نمیدونم که هستم
I’m just scared that I’ll end up, I’ll end up, I’ll end up alone
من فقط از این میترسم که آخر سر ، آخر سر ، آخر سر تنها بمیرم
I never let it show
هرگز نمیزارم خودشو بروز بده
But I feel like a missed call on a phone
اما حس میکنم مثه یه تماس از دست رفته روی گوشی هستم
Tryna live my life, pay-as-you-go
سعی میکنم زندگیمو کنم ، اونقدری که بهاشو دادم
But I’m so scared that I’ll end up, I’ll end up, I’ll end up alone
ولی خیلی میترسم از اینکه تهش تنها بمونم ، تنها بمونم ، تنها بمونم
You know I’m like a ghost, sometimes I have to fade
میدونی که مثه یه روحم , بعضی وقتا باید محو شم ( ناپدید شم )
And it haunts me that I have to be this way
و این منو آزار میده که باید اینطوری باشم
You say it’s gone cold, I say I’ll do better
تو میگی (رابطمون ) سرد شده ، من میگم بهتر تلاش میکنم
But I always seem to disappear again
ولی من همیشه بنظر میاد که دارم محو میشم
You know I’m like a ghost, I see it in your face
میدونی که مثه روحم، تو چشمات دارم میبینم
And it haunts me that I have to be this way
و این منو آزار میده که باید اینطوری باشم
You say it’s gone cold, I say I’ll do better
تو میگی (رابطمون ) سرد شده ، من میگم بهتر تلاش میکنم
But I always seem to disappear again
ولی من همیشه بنظر میاد که دارم محو میشم
You know I’m like a ghost
میدونی که مثه روحم
You know I never meant to cut you off
میدونی که هیچ وقت قصد جدا شدن ازت نداشتم
Got phantom feelings I can never solve
حسای خیالی که هرگز نمیفهممشون
Stranger things to worry ’bout, I know
میدونم چیزای عجیبتر زیاد هس که باید نگرانشون باشم
But I’m so scared that I’ll end up, I’ll end up, I’ll end up alone
ولی من فقط از اینکه تهش تنها بمونم خیلی میترسم ، تنها بمونم ، تنها بمونم
Can’t see myself in the mirror
نمیتونم خودمو تو آینه ببینم
Does that mean I’m not really here?
آیا معنیش اینه که من واقعی نیستم؟
I’m losin’ touch with everything I know
هر چیزیو که میشناسم ، نمیتونم لمس کنم
And I’m so scared that I’ll end up, I’ll end up, I’ll end up alone
و من از اینکه تهش تنها بمونم خیلی میترسم ، تنها بمونم ، تنها بمونم
You know I’m like a ghost, sometimes I have to fade
میدونی که مثه یه روحم , بعضی وقتا باید محو شم ( ناپدید شم )
And it haunts me that I have to be this way
و این منو آزار میده که باید اینطوری باشم
You say it’s gone cold, I say I’ll do better
تو میگی (رابطمون ) سرد شده ، من میگم بهتر تلاش میکنم
But I always seem to disappear again
ولی من همیشه بنظر میاد که دارم محو میشم
You know I’m like a ghost, I see it in your face
میدونی که مثه روحم، تو چشمات دارم میبینم
And it haunts me that I have to be this way
و این منو آزار میده که باید اینطوری باشم
You say it’s gone cold, I say I’ll do better
تو میگی (رابطمون ) سرد شده ، من میگم بهتر تلاش میکنم
But I always seem to disappear again
ولی من همیشه بنظر میاد که دارم محو میشم
You know I’m like a ghost
میدونی که مثه روحم
(Ghost, ghost, ghost, ghost)
(Ghost, ghost, ghost, ghost)
شبح ، روح
You know I’m like a ghost
میدونی که مثه یه روحم
(Ghost, ghost, ghost, ghost)
(Ghost, ghost, ghost, ghost, you know I’m like a ghost)
Ooh, I’ll be okay, I’ll be alright, I know
درست میشم ، خوب میشم ، میدونم
Ooh, I’ll be okay, I’m just scared that I’ll end up alone
درست میشم ، فقط از این میترسم که تهش تنها بمونم
(Ooh, ooh)
You know I’m like a ghost, I see it in your face
میدونی که مثه روحم، تو چشمات دارم میبینم
And it haunts me that I have to be this way
و این منو آزار میده که باید اینطوری باشم
You say it’s gone cold, I say I’ll do better
تو میگی (رابطمون ) سرد شده ، من میگم بهتر تلاش میکنم
But I always seem to disappear again
ولی من همیشه بنظر میاد که دارم محو میشم
You know I’m like a ghost
میدونی که مثه روحم
نظرات کاربران