مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “شاه کلید” از احمد سعیدی با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 219

شاه کلید

Master Key


چه حال خوبی داره دلم وقتی نگات رو به منه

What a pleasant moment in which your eyes is in front of me

چشای تو معنی همهٔ خوابای خوب منه

your eyes are the Interpretation of my dreams

کی فکرشو می‌کرد عزیزم همه چی یهو رو به راه شه

darling! who thought every thing got fine finally?

من عاشق شدم عاشق اون که بود و نبود دلم تو نگاشه

I’m fall in love with a lover who has my heart’s life in her eyes

چشات شاه‌کلیدن اجازه به قلبم نمیدن

your eyes are just like a master key but don’t give permission to my heart ;

که وا باشه رو هر کسی اصلاً تازه دیدم

to open up itself to anyone (else) who I meet newly

دارم دل به چه ماهی میدم به داد دلم می‌رسی

and look!I giving my heart to a pretty lady( who is like a moon) and you will act like a remedy to my injured heart

پا بده به دستت میارم رو غرورم هم پا می‌ذارم

if one day it become possible, I’ll attain you although I have to lose my Pride in that moment

هر دفعه میام میبینمت دلمو کنار تو جا می‌ذارم

and every time I come to meet you, I leave my heart beside you

پا بده به دستت میارم رو غرورم هم پا می‌ذارم

if one day it become possible, Ill attain you although I have to lose my Pride in that moment

هر دفعه میام می‌بینمت دلمو کنار تو جا می‌ذارم

and every time I come to meet you, I leave my heart beside you

چشات شاه کلیدن اجازه به قلبم نمیدن

your eyes are just like a master key but don’t give permission to my heart ;

که وا باشه رو هر کسی اصلاً تازه دیدم

to open up itself to anyone (else) who I meet newly

دارم دل به چه ماهی میدم به داد دلم می‌رسی

and look!I giving my heart to a pretty lady( who is like a moon) and you will act like a remedy to my injured heart

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید