مجله علمی تفریحی بیبیس
0

ودانلود آهنگ I Love You’s از Hailee Steinfeld با متن و ترجمه

بازدید 1662

Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah

Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah

Doo-bee-doo-bee

Where do I begin?

از کجا شروع کنم؟

I’m sittin’ here jaded

من خسته اینجا نشستم

Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin

آره من با آرایشی که رو صورتمه افتادم رو تخت

Wide awake again

بازم خوابزده شدم

I’m prayin’ I make it

دعا میکنم موفق بشم

I step in the twelve but it’s somewhere I’ve already been

من به مرحله ۱۲ پا گذاشتم جایی که قبلا هم توش بودم

Diamonds won’t fool me ’cause I’m too far gone

الماس ها نمیتونن منو گول بزنه چون من دیگه بزرگتر از این حرفا شدم

Wish I could get back the air in my lungs

ای کاش میتونستم هوای توی ریه هام رو برگردونم

I’ve been so fucked up it’s bad for my heart

My heart

من یه مدتیه خیلی اوضام داغونه و این برای قلبم اصلا خوب نیست

So, no more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

It’s too easy to say, yeah (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

معلومه گفتنش خیلی راحته، آره

No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

تا وقتی که حالم خوب شه

Yeah, I blamed it on the time zones (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی

I blamed it on my eyes closed (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

من چشمهای بستمو مقصر میدونستم

I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

من حس میکنم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا

So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه

No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)

تا وقتی که حالم خوب بشه

Oh, I face my sins

اوه من با گناهام روبرو میشم

And I wish it was easy

و ای کاش این تقابل راحت بود

Now I fall asleep with the light on but still without you

و حالا با چراغ های روشن میخوابم اما هنوزم بدون تو

So I’ll make amends

پس من میخوام جبران کنم

And I’ll buy myself flowers

و برای خودم گل بخرم

And then when they die, I’ll be happy that they got me through

و بعدش اون گل ها میمیرم اما من خوشحالم چون اونا منو تو این شرایط همراهی کردن

So, no more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

It’s too easy to say, yeah (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

معلومه گفتنش خیلی راحته، آره

No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

تا وقتی که حالم خوب شه

Yeah, I blamed it on the time zones (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی

I blamed it on my eyes closed (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

من چشمهای بستمو مقصر میدونستم

I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

من حس میکنم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا

So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه

No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)

تا وقتی که حالم خوب بشه

So, no more I love you’s So, no more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

It’s too easy to say, yeah (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

معلومه گفتنش خیلی راحته، آره

No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

تا وقتی که حالم خوب شه

Yeah, I blamed it on the time zones (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی

I blamed it on my eyes closed (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

من چشمهای بستمو مقصر میدونستم

I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

من حس میکنم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا

So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه

No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)

تا وقتی که حالم خوب بشه

It’s not on my lips and I love it

اون رو لبهام نیست و من خوشم میاد

No weight on my chest, I’m above it

دیگه هیچ سنگینی روی سینم حس نمیکنم

I’m taking a moment to cut it out (Oh)

من دارم از شرش رها میشم

I feel my conscience is callin’

حس میکنم وجدانم داره صداه میزنه

Now there’s no fear, no more runnin’

حالا دیگه هیچ ترسی ندارم و از هیچی فرار نمیکنم

I don’t want words that mean nothin’, no

ن من دیگه حرفایی که هیچ معنایی ندارنو نمیخوام

Oh, no more I love you’s (No, no more I love you’s)

اوه دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

It’s too easy to say, yeah (It’s too easy to say)

معلومه گفتنش خیلی راحته، آره

No more I love you’s (No)

دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Until Im okay), yeah

تا وقتی که حالم بهتر شه

I blamed it on the time zones (Time zones)

آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی

I blamed it on my eyes closed (Eyes closed)

من چشمهای بستمو مقصر میدونستم

I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

من حس میکردم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا

So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)

پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه

No more I love yous (Ooh, no)

دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم

Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)

تا وقتی که حالم خوب بشه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.