مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “نگار” از رضا بهرام با ترجمه انگلیسی

بازدید 690

نگار

Idol (divinely beautiful)


رخ مستش به خدا دلا رو داغون می‌کنه

Her blushed cheeks makes you fall in love

نگاش چی‌کارا می‌کنه

her glance is powerful

یه قشون پشت سرش جنگ می‌کنه

she has many lovers who would kill to be by her side

جونِ دلم، نگاش چیکارا میکنه

so adorable, she is so capable

نگار، دردت نبینُم

Idol, stay safe Idol

نگار و مه جبینُم

Idol, your forehead reminds me of the moon

نگار، جون دلُم، محرم بشی دستت بگیرُم

Idol, I love you, please accept my love so I can hold your hands

نگار، دردت نبینُم

Idol, stay safe Idol

نگار و مه جبینُم

Idol, your forehead reminds me of the moon

نگار، جون دلُم، محرم بشی دستت بگیرُم

Idol, I love you, please accept my love so I can hold your hands

این یار دل نداره

I’m alone, my heart is lonely

همش سر به سرُم می‌ذاره

my life is a mess

با اون ناز و اداش، صدای پاش، چی‌کار سرُم میاره

no matter what she does my love grows by all of her actions

دلتنگ یارُم؛ ولی یار نمیاد سراغُم

I miss her badly, but she is careless

هر شب به یادشُم و یار نمی‌افته یادُم

I dream of her every night but she… is not like me!

با تاب مژگونش، دل شده حیرونش، منو می‌کشه دلبر

Oh her eyelashes, I’m in love, this will kill me

می‌رم به دیدارش، با ناز و اطوارش، دلو می‌کنه پرپر

If I ever go to visit her I know I’ll feel even weaker than now

نگار، دردت نبینُم

Idol, stay safe Idol

نگار و مه جبینُم

Idol, your forehead reminds me of the moon

نگار، جون دلُم، محرم بشی دستت بگیرُم

Idol, I love you, please accept my love so I can hold your hands

نگار، دردت نبینُم

Idol, stay safe Idol

نگار و مه جبینُم

Idol, your forehead reminds me of the moon

نگار، جون دلُم، محرم بشی دستت بگیرُم

Idol, I love you, please accept my love so I can hold your hands

این یار دل نداره، همش سر به سرُم می‌ذاره

Im alone, my heart is lonely, my life is a mess

با اون ناز و اداش، صدای پاش، چی‌کار سرُم میاره

no matter what she does my love grows by all of her actions

دلتنگِ یارُم؛ ولی یار نمیاد سراغُم

I miss her badly, but she is careless

هر شب به یادشُم و یار نمی‌افته یادُم

I dream of her every night but she… is not like me!

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید