Pictures in my pocket
عکسهای درون جیبم
Are faded from the washer
به خاطر شستن لباسم کمرنگ شدن
I can barely just make out your face
به سختی میتونم صورته تو رو در عکس ببینم
Food you saved for later In my refrigerator
غذایی که برای بعد در یخچال من نگه داشتی
It’s been too long since “later” never came
از اون “بعدا” که هیچوقت نیومد خیلی گذشته
I know One day, eventually
میدوم بلاخره یه روزی
Yeah, I know One day, I’ll have to let it all go
آره میدونم یه روزی مجبورم همه چیزو رها کنم
But I keep it, just in case
اما من نگهش میدارم، فقط در این صورت
Yeah, I keep it, just in case
آره من نگهش میدارم، فقط در اینصورت
In case you don’t find what you’re looking for
در این صورت تو چیزیرو که دنبالش میگشتی رو پیدا نمیکنی
In case you’re missing what you had before
در اینصورت تو دلت به چیزی که داشتی تنگ میشه
In case you change your mind, I’ll be waiting in here
در اینصوت تو نظرتو عوض میکنی، من منتظرت میمونم
In case you just want to come home
در اینصورت تو فقط میخواهی برگردی خونه
Strong enough to leave you
قدرت کافی برای ترک کردنت دارم
But weak enough to need you
اما ضعف کافی هم برای نیاز داشتن به تو دارم
Cared enough to let you walk away
دلواپسی کافی هم برای رها کردنت دارم
I took that dirty jacket
اون ژاکت کثیفو برداشتم
From the trash right where you left it
ار اون سطل آشغالی که داخلش انداخته بودی
Cause I couldn’t stand to see it go to waste
چون نمیتونم واسیم و ببینم که میندازمش دور
I know One day, eventually
میدوم بلاخره یه روزی
Yeah, I know One day, I’ll have to let it all go
آره میدونم یه روزی مجبورم همه چیزو رها کنم
But I keep it, just in case
اما من نگهش میدارم، فقط در این صورت
Yeah, I keep it, just in case
آره من نگهش میدارم، فقط در اینصورت
In case you don’t find what you’re looking for
در این صورت تو چیزیرو که دنبالش میگشتی رو پیدا نمیکنی
In case you’re missing what you had before
در اینصورت تو دلت به چیزی که قبلا داشتی تنگ میشه
In case you change your mind, I’ll be waiting in here
در اینصوت تو نظرتو عوض میکنی، من منتظرت میمونم
In case you just want to come home
در اینصورت تو فقط میخواهی برگردی خونه
In case you’re looking in that mirror, one day
در اینصورت تو یه روزی به آینه نگاه میکنی
And miss my arms, how they wrapped around your waste
و به بازوهای من که دور کمرت پیچیده دلت تنگ میشه
I say that you can love me again
من میگم که دوباره میتونی دوسم داشته باشی
Even if it isn’t the case Oh, you don’t find what you’re looking for
حتی اگه در اینصورت چیزی رو که دنبالش بودی رو پیدا نمیکنی
Oh, you’re missing my love
اوه تو دلت به عشق من تنگ میشه
In case you don’t find what you’re looking for
در این صورت تو چیزیرو که دنبالش میگشتی رو پیدا نمیکنی
In case you’re missing what you had before
در اینصورت تو دلت به چیزی که قبلا داشتی تنگ میشه
In case you change your mind, I’ll be waiting in here
در اینصوت تو نظرتو عوض میکنی، من منتظرت میمونم
In case you just want to come home
در اینصورت تو فقط میخواهی برگردی خونه
In case, yeah Oh
در اینصورت، آره
نظرات کاربران