See you in the dark
در تاریکی میبینمت
All eyes on you, my magician
همه چشم ها رو تو، منو جادو میکنی
All eyes on us
همه چشمها رو ماست
You make everyone disappear, and
تو همه رو ناپدید میکنی و
Cut me into pieces
منو به قطعاتی تقسیم میکنی
Gold cage, hostage to my feelings
قفس طلایی، احساسات منو گروگان میگیره
Back against the wall
در شرایط سختی قرار میگیرم
Trippin’, trip-trippin’ when you’re gone
وقتی تو میری من میلغزم
‘Cause we break down a little
چون ما یه مقدار بحثمون شد
But when you get me alone, it’s so simple
اما وقتی تو منو تنهام میذاری، خیلی سادست
‘Cause baby, I know what you know
چون عزیزم چیزی رو که تو میدونی منم میدونم
We can feel it
میتونیم حسش کنیم
And all our pieces fall
و تمام بخش های ما سقوط میکنه
Right into place
دقیقا در یک نقطه
Get caught up in a moment
درگیر لحظه شو
Lipstick on your face
رژلب روی صورت تو
So it goes…
پس اینم میگذره
I’m yours to keep
من ماله تو هستم تا نگهم داری
And I’m yours to lose
و من ماله تو هستم تا از دستم بدی
You know I’m not a bad girl, but I
میدونی که من دختر بدی نیستم اما من
Do bad things with you
کارای بدی با تو میکنم
So it goes…
پس اینم میگذره
Met you in a bar
در بار میبینمت
All eyes on me, your illusionist
تمام چشمها رو منه، تردستی تو
All eyes on us
همه چشمها رو ماست
I make all your grey days clear
من روز خاکستریتو پاک میکنم
And wear you like a necklace
و تو رو مانند یه پلاک به گردن میندازم
I’m so chill, but you make me jealous
من خیلی خونسردم اما تو موجب حسادتم میشی
But I got your heart
اما من قلبه تورو دارم
Skippin’, skip-skippin’ when I’m gone
وقتی من میرم میتپه میتپه میتپه
‘Cause we break down a little
چون ما یه مقدار بحثمون شد
But when you get me alone, it’s so simple
اما وقتی تو منو تنهام میذاری، خیلی سادست
‘Cause baby, I know what you know
چون عزیزم چیزی رو که تو میدونی منم میدونم
We can feel it
میتونیم حسش کنیم
And all our pieces fall
و تمام بخش های ما سقوط میکنه
Right into place
دقیقا در یک نقطه
Get caught up in a moment
درگیر لحظه شو
Lipstick on your face
رژلب روی صورت تو
So it goes…
پس اینم میگذره
I’m yours to keep
من ماله تو هستم تا نگهم داری
And I’m yours to lose
و من ماله تو هستم تا از دستم بدی
You know I’m not a bad girl, but I
میدونی که من دختر بدی نیستم اما من
Do bad things with you
کارای بدی با تو میکنم
So it goes…
پس اینم میگذره
Come here, dressed in black now
بیا اینجا، الان لباس سیاه تنمه
So, so, so it goes
اینم میگذره
Scratches down your back now
خارهام پایینه الان برگرد
So, so, so it goes
اینم میگذره
You did a number on me
تو روی من یه شماره گذاشتی
But, honestly, baby, who’s counting?
اما عزیزم کی میشماره؟
I did a number on you
من رو تو یه شماره گذاشتم
But, honestly, baby, who’s counting?
اما عزیزم کی میشماره؟
You did a number on me
تو روی من یه شماره گذاشتی
But, honestly, baby, who’s counting?
اما عزیزم کی میشماره؟
Who’s counting?
کی میشماره؟
(1, 2, 3)
And all our pieces fall (pieces fall)
و تمام بخش های ما سقوط میکنه
Right into place
دقیقا در یک نقطه
Get caught up in a moment (caught up, caught up)
درگیر لحظه شو
Lipstick on your face
رژلب روی صورت تو
So it goes (goes)…
پس اینم میگذره
I’m yours to keep (oh)
من ماله تو هستم تا نگهم داری
And I‘m yours to lose (baby)
و من ماله تو هستم تا از دستم بدی
You know I‘m not a bad girl, but I
میدونی که من دختر بدی نیستم اما من
Do bad things with you
کارای بدی با تو میکنم
So it goes…
پس اینم میگذره
Come here, dressed in black now
بیا اینجا، الان لباس سیاه تنمه
So, so, so it goes
اینم میگذره
Scratches down your back now
خارهام پایینه الان برگرد
So, so, so it goes
اینم میگذره
Come here, dressed in black now
بیا اینجا، الان لباس سیاه تنمه
So, so, so it goes
اینم میگذره
Scratches down your back now
خارهام پایینه الان برگرد
So, so, so it goes
اینم میگذره
نظرات کاربران