You see all the flowers in the weeds
همه گُلا رو توی علفای هرز میبینی
You′re scared of the dark when you sleep
تو از تاریکی میترسی وقتی که میخوابی
You cover up your arms with your sleeves
بازوهاتو با آستینات میپوشونی (آستین بلند میپوشی)
Even in hundred degree heat
حتی توو گرمای صد درجه
Your father was awfully mean
بابات خیلی بدجنس بود
Your favorite color is green
رنگ مورد علاقت سبزه
It reminds of you of the summer you turned three
تو رو یاد تابستونی میندازه که سه ساله شدی
Running through sprinklers on your street
بین آبپاشای توو خیابونتون میدوئی
And you laugh and you dance in the wind
میخندی و توو باد میرقصی
And you sway and you hug and you kiss
تاب میخوری و بغل میکنی و میبوسی
But there’s darkness behind those eyes
اما پشت این چشما، یه تاریکیه
Even when you smile
حتی وقتی لبخند میزنی
Oh, summer child
اوه، بچه تابستون
You don′t have to act like all you feel is mild
تو مجبور نیستی طوری رفتار کنی که انگار همه چیز معمولیه برات
You don’t really love the sun, it drives you wild
واقعا خورشیدو دوس نداری، عصبانیت میکنه
You’re lying, summer child
دروغ میگی، بچه تابستون
Are not you way too busy taking care of everybody to take care of yourself?
اونقدر مشغول مراقبت از بقیه نیستی، که دیگه نمیتونی از خودت مراقبت کنی؟
When the sun goes missing, aren′t the flowers just as pretty?
وقتی خورشید ناپدید میشه، آیا گل ها به همون اندازه زیبا نیستند؟
Aren′t the oceans just as deep?
آیا اقیانوس ها به همون اندازه عمیق نیستند؟
The trees as green
و درختا به همون اندازه سبز
And as for me
از خودمم بگم برات که
I’ll watch you weep
گریه ـتو تماشا میکنم
Oh, summer child
اوه، بچه تابستون
You don′t have to act like all you feel is mild
تو مجبور نیستی طوری رفتار کنی که انگار همه چیز معمولیه برات
You don’t really love the sun, it drives you wild
واقعا خورشیدو دوس نداری، عصبانیت میکنه
You′re lying, summer child
دروغ میگی، بچه تابستون
Oh, oh, oh
اوه اوه اوه
نظرات کاربران