مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ OKAY OKAY از Alessia Cara با متن و ترجمه

بازدید 1184

Da-da, da-da-da-da, da-da

دا-دا، دا-دا، دا-دا-دا

Da-da,  da-da-da-da, da

دا-دا، دا-دا، دا-دا-دا

Da-da,  da-da-da-da, da-da

دا-دا، دا-دا، دا-دا-دا

Da-da, da-da-da-da

دا-دا، دا-دا، دا-دا-دا

(Okay)

My best friend said to me, “I know just what we need

بهترین دوستم بهم گفت:” من میدونم ما به چی احتیاج داریم

A  song of yours that we could feel ourselves to”

یه آهنگ از تو، که میتونیم  باهاش دوباره مثل خودمون احساس کنیم

I  said it’d be a test ’cause you know I’m always stressed

گفتم این مثل یه امتحان میمونه چون میدونی که من همیشه استرس دارم

Come to think of it, I guess I’ve never cared to

الان به ذهنم رسید، گمونم هیچوقت به این قضیه اهمیت ندادم

She  said, “You won’t know if you never commit”

اون (بهترین دوستم) گفت: “اگه هیچوقت پایبند نباشی، نخواهی فهمید

So here’s me convincing myself I’m the shit

خب اینم از من که دارم خودمو متقاعد میکنم که خیلی آش دهن سوزیم

I’m a million trick pony

من میلیون تا استعداد دارم

The number one and only

من شماره یکم، و خیلی آس و تکم

On  a scale of 1 to 10, I’m at 11

از شماره ی یک تا ده، من نمره ام یازدهه!

(فراتر از این هام)

Okay_okay

باشه، باشه

Turn pain into a paycheck

درد رو به چک پول تبدیل میکنم

(از درد هام الهام میگیرم، شعر مینویسم، میخونمش و پول در میارم)

Should see me in a sundress

باید منو تو سان درس ببینی

(لباسی تابستونی)

I do it all with ease, I should give lessons

من همه ی اینارو با آرامش خاطر انجام میدم، باید درس بدم

(به بقیه هم یاد بدم که چجوری این کارو بکنن)

Okay_okay

باشه، باشه، باشه

Maybe if I write it down, I’ll make it real somehow

شاید اگه بنویسمش، یه جورایی واقعیش کنم

‘Cause everyone’s allowed to feel amazing

چون همه اجازه دارن که احساس شگفت انگیزی داشته باشن

And I’ll never know if I never commit

و من اگه پایبند نباشم، هیچوقت نخواهم فهمید

So here’s me convincing myself I’m the shit

خب اینم از من که دارم خودمو متقاعد میکنم که خیلی آش دهن سوزیم

I’m a million trick pony

من میلیون تا استعداد دارم

The number one and only

من شماره یکم، و خیلی آس و تکم

On  a scale of 1 to 10, I’m at 11

از شماره ی یک تا ده، من نمره ام یازدهه!

Okay_okay

باشه، باشه

Turn pain into a paycheck

درد رو به چک پول تبدیل میکنم

Should see me in a sundress

باید منو تو سان درس ببینی

(لباسی تابستونی)

I do it all with ease, I should give lessons

من همه ی اینارو با آرامش خاطر انجام میدم، باید درس بدم

Okay_okay

باشه، باشه، باشه

Fake it until I make it ring true

تظاهر کن، تا زمانی که من باعث شم واقعی به نظر بیاد

One day, Ima be better at feelin’ cool, yeah

یه روزی، من قراره توی باحال بودن، بهتر باشم، آره

Fake it until I make it ring true, ayy

تظاهر کن، تا زمانی که من باعث شم واقعی به نظر بیاد، آه

One day, I’ma be better at feelin’ like a

یه روزی قراره احساس بهتری داشته باشم، انگار که..

Im a million trick pony

من میلیون تا استعداد دارم

The number one and only

من شماره یکم، و خیلی آس و تکم

On  a scale of 1 to 10, I’m at 11

از شماره ی یک تا ده، من نمره ام یازدهه!

Okay_okay

باشه، باشه

Turn pain into a paycheck

درد رو به چک پول تبدیل میکنم

Should see me in a sundress

باید منو تو سان درس ببینی

(لباسی تابستونی)

I do it all with ease, I should give lessons

من همه ی اینارو با آرامش خاطر انجام میدم، باید درس بدم

Okay_okay

باشه، باشه، باشه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید