مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “ماهی کنار رود” از محسن چاوشی با ترجمه انگلیسی

بازدید 695

ماهی کنار رود

The Fish in the River


رسمو به هم زدی با من قدم زدی

You broke the custom and walked with me

از عشق دم زدی تا روزگارمو بعدا سیاه کنی

You talked about love so that you make me wretched later

رو رد پای رود بارون گرفته بود

It had rained on the footprints of river

شَب جون گرفته بود چادر زدم که تو موهاتو وا کنی

I was night and I tented up so that you open your hair

گفتم که جونمو قلب جوونمو

I said I make a vow that I will sacrifice my life and heart

قد کمونمو نذر چشات کنم تا اعتنا کنی

…and my arched height for you do that you pay attention to me

کشتی بهارمو قَلب مزارمو

You killed my spring, my wretched heart

دارو ندارمو دادم که دَردمو شاید دوا کنی

I gave all I had to you so that you might cure my pain

چشمای آسمون رنگین ترین کمون

The eyes of sky, the colorful rainbow

تعارف نَکن بمون کفشاتو در بیار تا خون بپا کنی

Feel at home, take off your shoes so that you take on blood

دَرداتو مو به مو تو گوش من بگو

Tell me all your pains in my ear

تا خنده هاتو تو جغرافیای عِشق فرمانروا کنی

So that you make your laughter the ruler of love geography 

ماهی کنار رود از غُصه مُرده بود

The fish in the river had passed away of sorrow

خوابم نَبرده بود گفتی که نذرتو باید ادا کنی

I couldnt sleep, you said I should pay my vow

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید