Baby when it comes to love, it should be mutual
عزیزم وقتی پای عشق میاد وسط باید دو طرفه باشه
I know you think that you’re on fire but you’re kinda cold
میدونم که فکر میکنی گوله ی آتیشی ولی تو یه جورایی سردی
But I need a little more than just the usual
اما یکم بیشتر از حالت عادی نیاز دارم
But you should know what you-what you gon’ do?
ولی باس تو میدونستی (میخوای چیکار کنی)
You should know
باس تو میدونستی
When you think you’ve done enough
وقتی فکر میکنی که تمام تلاشتو کردی
Can you love me harder?
میتونی منو بیشتر دوست داشته باشی؟
‘Cause you know I need that
چون میدونی بهش نیاز دارم
Put in work and don’t give up
کارتو انجام بده و تسلیم نشو
Haha, take it to the play
هاها، باهاش بازی کن
Baby, take the time to get the floor right
عزیزم، زمان رو بدست بگیر و راه درست رو برو
Baby, you could get it for the whole night
عزیزم میتونستی برای تموم شب داشته باشیش
I believe in you, know that you’re the truth
بهت ایمان دارم، میدونم که تو خود حقیقتی
Here’s a little insight
اینو حس شیشمم بهم میگه
Boy, if you can go a little longer
پسر، اگه بتونی یکم بیشتر کشش بدی
We can make this love a little stronger
میتونیم این عشق رو یکم قوی ترش کنیم
Ain’t no other man can give me what you can
هیچ مرد دیگهای نمیتونه اون چیزیو که بهم میدی رو بده
Remember what I told you
یادت باشه که چی بهت گفتم
Boy you get me on the edge and now I’m getting close
ولی منو تا لبه پرتگاه میبری و الانم دارم نزدیکش میشم
Can you love me harder, harder, harder, harder?
میتونی منو بیشتر دوست داشته باشی، بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر؟
نظرات کاربران