مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “حباب” از محسن یگانه با ترجمه انگلیسی

بازدید 729

حباب

The Bubble


به کجای آسمون خیره شدی که غرورت داره کورت میکنه

You are gazing at which part of the sky that you pride is blinding you?

این که آیندتو میبینی همش از گذشتت داره دورت میکنه

Keep thinking too much about your future is taking you away from your past

این که یادت بره کی بودی قدیم ، ممکنه هر کسیو پس بزنه

forgetting who you were before may cause people avoid you

یه حباب گنده میترسه همش نکنه کسی بهش دست بزنه

A big bubble is always scared of being touched by someone

یادته آرزو میکردی یه روز تو خیابون آدما بشناسنت

Do you remember you used to wish that people recognize you in the street?

چه دری به تخته خورده که الان عینک دودی زدی ، نشناسنت

What happened that now you are wearing glasses so that people don’t recognize you

اون کلاه لبه داره گنده رو میکشی روی سرت نشناسنت

You pull down that big hat so that they don’t recognize you

نشناسنت … نشناسنت… نشناسنت… نشناسنت…

so that they don’t recognize you

ترست از اینه بفهمن که همش یه نمایش واسه دیده شدنه

You are scared that they find out all of these things is a show to show off

یه ستارست که بخاطره غرور ، تا فراموش میشه سوسو میزنه

There is a superstar that because of his pride , he starts showing off when he is forgotten

بیا فکر کن که چرا چی شد الان تو رو هر جا که میری میشناسنو

Come and think why and what happened that people recognize you now wherever you go

از اضافه ی دلایی که شکست فرش قرمز زیر پات میندازنو

They put the red carpet which is made of broken hearts under your feet

تو که این مسیر سختو اومدی که هنوزم خستگیش تو تنته

You have come a long way and still the tiredness of the path is in your body

هر چی گفتم با تموم تلخیاش یه تلنگر واسه ی بودنته

Whatever I said , though it was bitter , was a fillip for your existence

یادته آرزو میکردی یه روز تو خیابون آدما بشناسنت

Do you remember you used to wish that people recognize you in the street?

چه دری به تخته خورده که الان عینک دودی زدی نشناسنت

What happened that now you are wearing glasses so that people don’t recognize you

اون کلاه لبه داره گنده رو ، میکشی روی سرت نشناسنت

You pull down that big hat so that they dont recognize you

نشناسنت … نشناسنت… نشناسنت… نشناسنت…

so that they don’t recognize you

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید