He seemed impressed by the way you came in
به نظر میرسه اون با روشی که تو وارد شدی تحت تاثیر قرار گرفت
“Tell us a story, I know you’re not boring”
“يك داستان برامون بگو، مي دونم تو خسته كننده نيستي”
I was afraid that you would not insist
من مي ترسيدم كه تو اصرار نكني
“You sound so sleepy, just take this, now leave me”
“تو خيلي خواب آلود به نظر مياي، فقط اينو بگير، حالا من رو رها كن”
I said, please don’t slow me down if I’m going too fast
من گفتم، لطفا سرعتم رو كم نكن اگه دارم خيلي سريع ميرم
You’re in a strange part of our town
تو توي يك بخش عجيب از محله مايي
Yeah, the night’s not over, you’re not trying hard enough
آره، شب تموم نشده، تو به اندازه كافي سخت تلاش نمي كني
Our lives are changing lanes, you ran me off the road
زندگي هاي ما دارند تغيير مسير ميدن، تو من رو از جاده كنار زدي
The wait is over, I’m now taking over
صبر تموم شده، حالا من سبقت مي گيرم
You’re no longer laughing, I’m not drowning fast enough
تو ديگه نمي خندي، من به اندازه كافي سريع غرق نميشم
Now every time that I look at myself
حالا هربار كه به خودم نگاه مي كنم
“I thought I told you, this world is not for you”
“فكر كنم بهت گفته بودم، اين جهان براي تو نيست”
The room is on fire as she’s fixing her hair
اتاق پر از احساسه وقتي اون داره موهاشو درست مي كنه
“You sound so angry, just calm down, you found me”
“تو عصباني به نظر مياي، فقط آروم باش، پيدام كردي”
I said please don’t slow me down if I’m going too fast
من گفتم، لطفا سرعتم رو كم نكن اگه دارم خيلي سريع ميرم
You’re in a strange part of our town
تو توي يك بخش عجيب از محله مايي
Yeah, the night’s not over, you’re not trying hard enough
آره، شب تموم نشده، تو به اندازه كافي سخت تلاش نمي كني
Our lives are changing lanes, you ran me off the road
زندگي هاي ما دارند تغيير مسير ميدن، تو من رو از جاده كنار زدي
The wait is over, I’m now taking over
صبر تموم شده، حالا من سبقت مي گيرم
You’re no longer laughing, I’m not drowning fast enough
تو ديگه نمي خندي، من به اندازه كافي سريع غرق نميشم
نظرات کاربران