مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “روياى شيرين” از بابک جهانبخش با ترجمه انگلیسی

بازدید 746

روياى شيرين

Sweet Dream


اگه خوبم، اگه اینجام یه نفر هست توی دنیام که مثل کوه پشتم موند همیشه

If I feel good, if I’m here, there’s someone in my world like a mountain, staying behind me forever

یه نفر که یه پدیده ست، اتفاقی ناب و ویژه ست، زندگیمو خالی کرده از کلیشه

There’s someone that’s a phenomenon, purely accidental, and special, she made my life empty of normalcy

مثل مکث زیر بارون خود عشقه، واسه ی اون مهربونی مثل نبضه، بی ارادست

Like standing in the rain, she’s love itself, for her, kindness is like a pulse, she’s without willpower

عشقو توی یه شب سرد تو وجودم منتشر کرد، یه سواله، یه ترانه، فوق العادست

Love on a cold night was spread in my being, its like that, one song, it’s amazing

با تو دنیام عاطفی شد، هرچی جز عشق منتفی شد

With you my world became affectionate, everything except for love was excluded

انعکاس یه فرشته رو زمینی

You are the reflection of an angel on the earth

دلت مثل یه گنجینه پر از رویای شیرینه

Your heart is like a treasure full of sweet dreams

واسه آرامش من یه تضمینی

For my happiness, you are a guarantee

واسه وابسته کردن دل من با این خندیدنت اصرار کردی

You insisted in making my heart dependent by your laughing

به اندازه ی لبخندات هر روز تولد منو تکرار کردی

By how much you laugh, you made every day like my birthday repeated

چقدر لبخند تو خیره کننده ست، همین تصویر که منحصر به فرده

How persistent your smile is, this visage thats limited to just one person

همین معجزه ی همیشه سادت حواس منو از غم پرت کرده

Your miracle is always simple, my senses were removed from sorrow

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید