Hit that, hit that snare
اونو بزن، اون دامو بزن
I′m in the business of misery
من در تجارت بدبختی هستم
Let’s take it from the top
بزار از اول بگم برات
She′s got a body like an hourglass, it’s ticking like a clock
اون یه بدن مثل ساعت شنی پیدا می کنه مثل ساعت تیکتاک میکنه
It’s a matter of time before we all run out
همه چی مربوط به زمان هست قبل اینکه از دستش بدیم
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
وقتی که فکر کردم اون پسر ماله خودمه با دهنش گرفتش (ازم قاپیدش)
I waited eight long months, she finally set him free
من هشت ماه صبر کردم و بالاخره آزادش کرد
I told him I couldn′t lie, he was the only one for me
بهش گفتم که نمیتونم دروغ بگم، اون تنها کسی بود که برام مونده بود
Two weeks and we had caught on fire
دو هفته گذشت و ما بهترین زمان داشتیم
She′s got it out for me, but I wear the biggest smile
اون اونو برای من بیان کرده، ولی من بزرگترین لبخند رو میزنم
Whoa, I never meant to brag
واو من هیچوقت نمیخواسم پز بدم
But I got him where I want him now
ولی الان همونجایی که میخوام دارمش
Whoa, it was never my intention to brag
واو هدف من هیچ وقت پز دادن نبود
To steal it all away from you now
که بخوام ازت بدزدمش
But God, does it feel so good
ولی خدایا خیلی حس خوبی داره
‘Cause I got him where I want him now
ولی الان همونجایی که میخوام دارمش
And if you could, then you know you would
و اگرم میتونستی پس باس بدونی که
′Cause God it just feels so
به خاطر خدا فقط احساس میکنم
It just feels so good
خیلی حس خوبی داره
Second chances they don’t ever matter, people never change
شانس دوباره هیچ تاثیری نداره مردم هیچ وقت عوض نمیشن
Once a w—e, you′re nothing more
وقتی که یه آدم بدی، تو دیگه هیچی نیستی
I’m sorry, that′ll never change
متاسفم، هیچ وقت تغییر نمیکنه
And about forgiveness, we’re both supposed to have exchanged
و راجب به بخشش هم ما باس همو ببخشیم
I’m sorry, honey, but I passed it up, now look this way
ببخشید عزیزم ولی من بیخیال (بخشیدن) شدم حالا اینجارو نگاه
Well, there′s a million other girls who do it just like you
خب، یه میلیون دختر دیگه هم هست که درست مثل توئن
Looking as innocent as possible to get to who
میخوان تا جایی که میشه معصوم خودشونو نشون بدن تا به هر کسی که میخوان برسن
They want and what they want, it′s easy if you do it right
اونا میخوان اون چیزی رو که میخوان، آسونه اگه تو اونو درست انجام بدی
Well I refuse, I refuse, I refuse
خب من قبول نمیکنم (اینطوری نیستم)
Whoa, I never meant to brag
واو من هیچوقت نمیخواسم پز بدم
But I got him where I want him now
ولی الان همونجایی که میخوام دارمش
Whoa, it was never my intention to brag
واو هدف من هیچ وقت پز دادن نبود
To steal it all away from you now
که بخوام ازت بدزدمش
But God, does it feel so good
ولی خدایا خیلی حس خوبی داره
‘Cause I got him where I want him right now
چون همونجایی که میخوام الان دارمش
And if you could, then you know you would
و اگرم میتونستی پس باس بدونی که
′Cause God, it just feels so
به خاطر خدا فقط احساس میکنم
It just feels so good
خیلی حس خوبی داره
I watched his wildest dreams come true
من تمام رویاهاشو دیدم که به حقیقت پیوست
Not one of them involving you
تو هم در هیچکدومشون هم نبودی
Just watch my wildest dreams come true
فقط ببین همه رویاهامو که به واقعیت تبدیل میشه
Not one of them involving
هیچ کدومشون شامل نمیشه
Whoa, I never meant to brag
واو من هیچوقت نمیخواسم پز بدم
But I got him where I want him now
ولی الان همونجایی که میخوام دارمش
Whoa, I never meant to brag
واو من هیچوقت نمیخواسم پز بدم
But I got him where I want him now
ولی الان همونجایی که میخوام دارمش
Whoa, it was never my intention to brag
واو هدف من هیچ وقت پز دادن نبود
To steal it all away from you now
که بخوام ازت بدزدمش
But God, does it feel so good
ولی خدایا خیلی حس خوبی داره
‘Cause I got him where I want him now
ولی الان همونجایی که میخوام دارمش
And if you could then you know you would
و اگرم میتونستی پس باس بدونی که
′Cause God, it just feels so
به خاطر خدا فقط احساس میکنم
It just feels so good
خیلی حس خوبی داره
نظرات کاربران