مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Young and Beautiful از Lana Del Rey با متن و ترجمه

بازدید 6374

I’ve seen the world, done it all
من دنیا رو دیدم ، همه چیو تجربه کردم

Had my cake now
کیک های تولدمو داشتم

Diamonds, brilliant,and Bel Air now
الماس ها ، درخششون ، و حالا توی بیل ایر (محله پولدارا) زندگی میکنم

Hot summer nights, mid-July
شبهای تابستونی وسط جولای

When you and I were forever wild
وقتی تو و من بینهایت دیوونه ی هم بودیم

The crazy days, city lights
روزهای دیوانه وار, چراغای شهر ( دیدن شهر از یجا بلند)

The way you’d play with me like a child
جوری ک باهام بازی میکردی مثله یه بچه

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا و جوون نیستم؟

Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که جز روح دردناکم چیزی نخواهم داشت؟

I know you will, I know you will, I know that you will
میدونم که خواهی داشت ، میدونم که خواهی داشت ، میدونم که خواهی داشت

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا نیستم؟

I’ve seen the world, lit it up as my stage now
من دنیا رو دیدم ، روشنش کردم مثله نور استیج(صحنه)ام

Channeling angels in the new age now
فرشته ها رو توی عصر جدید احضار میکنم

Hot summer days, rock and roll
روز های گرم تابستون ، راک اند رول

The way you’d play for me at your show
جوری که برام بازی میکردی توی نمایشت

And all the ways I got to know
و همه راه هایی که با

Your pretty face and electric soul
صورت زیبا و روح الکتریتی تو آشنا شدم

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا و جوون نیستم؟

Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که جز روح دردناکم چیزی نخواهم داشت؟

I know you will, I know you will, I know that you will
میدونم که خواهی داشت ، میدونم که خواهی داشت ، میدونم که خواهی داشت

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا نیستم؟

Dear Lord, when I get to heaven
خدای عزیز ، وقتی که من رفتم به بهشت

Please, let me bring my man
لطفا ، بزار مَردَم رو با خودم بیارم

When he comes, tell me that You’ll let him in
وقتی که اونم بیاد ، لطفا بهم بگو که میزاری اونم بیاد تو

Father, tell me if You can
پدر (خدا) ، بگو که اگه میتونی

All that grace, all that body
همه اون رحمت ، همه اون بدن ها

All that face makes me wanna party
همه اون چهر هایی که باعث میشه بخام پارتی بگیرم

He’s my sun, he makes me shine like diamonds
اون خورشید منه ، اون باعث میشه مثل یه الماس بدرخشم

Will you still love me when Im no longer young and beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا و جوون نیستم؟

Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که جز روح دردناکم چیزی نخواهم داشت؟

I know you will, I know you will, I know that you will
میدونم که خواهی داشت ، میدونم که خواهی داشت ، میدونم که خواهی داشت

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا نیستم؟

Will you still love me when Im no longer beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا نیستم؟

Will you still love me when I’m not young and beautiful?
ایا بازم دوستم خواهی داشت وقتی که دیگه زیبا و جوون نیستم؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.