طبیب ماهر
Skilled Doctor
لحظهای کاش کمی صبر کنی به خاطر من
I wish you wait a moment for me
مرهم حال دلم باش، طبیب ماهر من
Be my heart’s ointment o my skilled doctor
من به قربان تو و حالت جذاب نگاهت
I’d die for you and the charming way you look
مبتلای توام و باختهام دل به نگاهت
I’m your captive and I have given my heart to your look
ای وای هوایی شده این دل
Oh! this heart has fallen in love
چه حالی شده از حال دلت با خبرم کن
What has happened to this heart, let me know about your heart’s mood
ای وای هوایی شده این دل
Oh! this heart has fallen in love
چه حالی شده تو مرا عاشق ترم کن
What has happened to this heart, make me more lover
ای وای به چشمان تو سوگند
Oh! I swear to your eyes
که نقاشی لبخند تو ایمان مرا برد
That your smile’s draw took my faith
ای وای ببین برق نگاهت، آن صورت ماهت چه بلایی سرم آورد
Oh! Look what did to me your eyes’ gleam and your moon-like face
دل به دریا زدهام سمت نگاه تو عزیزم
I have taken a leap in the dark for your look, my sweetheart
دل من یوسف افتاده به چاه تو عزیزم
My heart is like fallen Joseph in your well, my sweetheart
من در صدد یار و تو دلدار و چه تقدیر قشنگی
I‘m looking for a partner, and you’re sweetheart, what a beautiful destiny
من باشم و تو باشی و ای وای چه تصویر قشنگی
Me and you, oh what a beautiful image
ای وای هوایی شده این دل
Oh! this heart has fallen in love
چه حالی شده از حال دلت با خبرم کن
What has happened to this heart, let me know about your heart‘s mood
ای وای هوایی شده این دل
Oh! this heart has fallen in love
چه حالی شده تو مرا عاشقترم کن
What has happened to this heart, make me more in lover
ای وای به چشمان تو سوگند
Oh! I swear to your eyes
که نقاشی لبخند تو ایمان مرا برد
That your smile’s draw took my faith
ای وای ببین برق نگاهت، آن صورت ماهت چه بلایی سرم آورد
Oh! Look what did your eyes’ gleam and your moon-like face to me
نظرات کاربران