When the days are cold and the cards all fold
وقتی که روز ها سرد هستند و کارت ها تا خوردن
And the saints we see are all made of gold
و فرشته ها(مقدسینی) که ما میبینیم همه از طلا ساخته شدند
When your dreams all fail and the ones we hail
وقتی که رویاهات شکست می خورند و کسایی که بهشون درود می فرستیم
Are the worst of all, and the blood’s run stale
بدترین همه هستند، و خون لخته می زنه
I wanna hide the truth, I wanna shelter you
من میخوام حقیقتو مخفی کنم، میخوام ازت حفاظت کنم
But with the beast inside, there’s nowhere we can hide
ولی با این هیولای درون، جایی برای پنهان شدن نیست
No matter what we breed, we still are made of greed
مهم نیست که گونه(نژاد)مون چیه ، ما هنوز از حرص و طمع ساخته شدیم
This is my kingdom come, this is my kingdom come
این پایان پادشاهیی منه ، این پایان پادشاهی منه
When you feel my heat, look into my eyes
وقتی که گرمای منو حس میکنی، به چشمام نگاه کن
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
این جایی است که هیولا هام پنهان شدن، جاییه که هیولاهام پنهان شدن
Don’t get too close; it’s dark inside
زیاد نزدیک نشو، اون تو تاریکه
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
این جایی است که هیولا هام پنهان شدن، جاییه که هیولاهام پنهان شدن
At the curtain’s call it’s the last of all
در آخر نمایش که پایان همه چیز است
When the lights fade out, all the sinners crawl
وقتی که تاریک میشه، همه گناهکاران میخزند
So they dug your grave and the masquerade
پس اونا قبرتو میکنن و تغییر قیافه میدن
Will come calling out at the mess you made
گندی که زدی رو فریاد خواهند زد
Don’t wanna let you down, but I am hell-bound
نمیخوام که ناامیدت کنم، اما من جهنمی هستم
Though this is all for you, don’t wanna hide the truth
اگرچه اینا همه بخاطر تو هستش، نمیخوام که حقیقت رو پنهان کنم
No matter what we breed, we still are made of greed
مهم نیست که گونه(نژاد)مون چیه ، ما هنوز از حرص و طمع ساخته شدیم
This is my kingdom come, this is my kingdom come
این پایان پادشاهیی منه ، این پایان پادشاهی منه
When you feel my heat, look into my eyes
وقتی که گرمای منو حس میکنی، به چشمام نگاه کن
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
این جایی است که هیولا هام پنهان شدن، جاییه که هیولاهام پنهان شدن
Don’t get too close; it’s dark inside
زیاد نزدیک نشو، اون تو تاریکه
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
این جایی است که هیولا هام پنهان شدن، جاییه که هیولاهام پنهان شدن
They say it’s what you make, I say it’s up to fate
اونا میگن که این چیزیه که ساختی، من میگم که این کار سرنوشت بود
It’s woven in my soul, I need to let you go
این توی روحم تنیده شده، لازم دارم که بزارم بری
Your eyes, they shine so bright, I wanna save that light
چشمات، خیلی دارن برق میزنن، میخام که این برق زدنو نجات بدم
I can’t escape this now, unless you show me how
نمیتونم فرار کنم، مگه اینکه نشونم بدی چطوری
When you feel my heat, look into my eyes
وقتی که گرمای منو حس میکنی، به چشمام نگاه کن
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
این جایی است که هیولا هام پنهان شدن، جاییه که هیولاهام پنهان شدن
Don’t get too close; it’s dark inside
زیاد نزدیک نشو، اون تو تاریکه
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
این جایی است که هیولا هام پنهان شدن، جاییه که هیولاهام پنهان شدن
نظرات کاربران