Look me in the eyes
تو چشمام نگاه کن
Tell me you’re not lyin’ to me
بهم بگو که دروغ نمیگی
See through your disguise
دستت برام رو شده
You can’t keep on hidin’ from me
دیگه نمیتونی ازم پنهون کاری کنی
Time to make it right
زمان درستش میکنه
So why are you still sayin’ I’m wrong
پس چرا هنوز میگی من دارم اشتباه میکنم
Well, it’s only a matter of time to set it straight
خب، فقط یکم زمان میبره تا درستش کنم
Time to tell the world that you’ve been lyin’ on my name
زمان میبره تا به دنیا بگم که تو درموردم دروغ میگفتی
Doin’ what you want and think you’re gonna get away
هرکار میخوای بکن و فک کن قسر در میری
Well, I’ll leave it up to faith for now
خب، فعلا میسپرمش به خدا
But it’s only a matter of time
ولی فقط یکم زمان میبره
An eye for an eye, you’ll go blind
تقاصشو پس میدی، دودش میره تو چشم خودت
And when did you stop bein’ kind
و کی اینقدر نا مهربون شدی؟
You twisted your words like a knife
با هر کلمه انگار بهم چاقو میزنی
Well, I’m sure that you’re hurting inside
خب، من مطمعنم خودت از درون داغونی
But why would you makе your pain mine
ولی چرا داری دردتو به من تحمیل میکنی
You’re makin’ me pay mе for your crimes
تو مجبورم میکنی خودمو بخاطر کارای تو هزینه کنم
Well, darlin’, I’ll be fine
خب، عزیزم، من حالم خوب میشه
But it’s only a matter of
ولی فقط یکم زمان میبره
It ain’t over yet
هنوز تموم نشده
You can’t tear me down and act like I will just forget
تو نمیتونی اینطور منو متلاشی کنی و یطور رفتار کنی انگار راحت فراموش میکنم
When karma comes around, then you’ll be drowning in regret
وقتی کارما سر برسه، تو پشیمونی غرق میشی
But it’s not about revenge tonight
ولی نه اینکه بخوام امشب ازت انتقام بگیرم
No, it’s only a matter of time
نه فقط یکم زمان میبره
An eye for an eye, you’ll go blind
تقاصشو پس میدی، دودش میره تو چشم خودت
And when did you stop bein’ kind
و کی اینقدر نا مهربون شدی؟
You twisted your words like a knife
با هر کلمه انگار بهم چاقو میزنی
Oh
Pick myself up off the floor, you can’t hurt me
خودمو جمع وجور میکنم، تو دیگه نمیتونی بهم صدمه بزنی
No more of this endless charade
دیگه به این چرخه بی پایان بیهوده ادامه نمیدم
I’m not playin’ your game
دیگه بازی تورو بازی نمیکنم
You can say what you like
میتونی هرچی دوسداری بگی
Doesn’t mean that you’re right
به این معنی نیست که حق با توعه
Are you glad you got that out
حالا که ریختیش بیرون خوشحالی؟(حرفاتو زدی)
Do you feel better now
حالا حالت بهتره؟
Do you feel better now? Oh
حالا احساس بهتری داری؟
Time
زمان
An eye for an eye, you’ll go blind
تقاصشو پس میدی، دودش میره تو چشم خودت
When did you stop bein’ kind
و کی اینقدر نا مهربون شدی؟
You twisted your words like a knife
با هر کلمه انگار بهم چاقو میزنی
Well, I’m sure that you’re hurting inside
خب، من مطمعنم خودت از درون داغونی
But why would you makе your pain mine
ولی چرا داری دردتو به من تحمیل میکنی
You’re makin’ me pay mе for your crimes
تو مجبورم میکنی خودمو بخاطر کارای تو هزینه کنم
Well, darlin’, I’ll be fine
خب، عزیزم، من حالم خوب میشه
But it’s only a matter of
ولی فقط یکم زمان میبره
نظرات کاربران