Yes I’m gonna stay with him tonight
بله من امشب پیش او خواهم بود
I’ll see you in the morning
ولی تو را صبح هنگام خواهم دید
No of course, he won’t drink and drive
نه البته ؛ او اصلا اهل مشروب و رانندگی نیست
Can you say bye to mom for me ?
میشه لطفا از طرف من از مامان خداحافظی کنی
Oh you’ll like him, he’s really kind
میدونم تو هم دوستش داری چون او هم واقعا مهربونه
And he’s funny like you sometimes
و مثل تو بامزه و شوخ طبعه
And I found someone I really like
و من اونی که میخواستم رو پیدا کردم
Maybe for the first time
شاید برای بار اول
No I don’t need a jacket
نه من ژاکت نمیخواهم
It’s not that cold tonight
امشب سرد نیست
And you worry, I get it
و نگرانی میدونم اینو
But he’s waiting outside
اما او بیرون منتظره
I swear on my heart
قسم میخورم با تمام قلبم
That he’s a good man
که او مرد خوبی هست
I know you’ll stay up late
میدونم شما هم تا دیرهنگام بیدار خواهی ماند
Just waiting for me
در انتظار من
You held me so tight
مرا محکم در آغوش میگیری
Now someone else can
حالا یکی دیگه هم میتونه
But you were the first man that really loved me
اما تو اولین مردی بودی که واقعا عاشقم بودی؛ پدر خوبم
Now you’re driving to the airport
حالا داری میری به سمت فرودگاه
Not just me you pick up anymore
دیگه منو نمیاری
I’ve got eight days off coming up
من هشت روزه میرم
And I can only come home for four
و حالا میتونم ساعت 4 به خونه بیام
Yeah I just met his family
من خانواده شو دیدم
They’re just like you and mom
مثل تو و مامان هستند
He makes me really happy
او واقعا باعث خوشحالی منه
I think he might be the one, oh
فکر میکنم که نامبر وانه اوه
I swear on my heart
قسم میخورم با تمام قلبم
That he’s a good man
که او مرد خوبی هست
I promise he loves me
قسم میخورم که عاشقمه
He’d never hurt me
هرگز منو آزار نمیده
You held me so tight
مرا محکم در آغوش گرفتی
Now someone else can
حالا کس دیگه ای میتونه
But you were the first man that really loved me
اما تو اولین مردی بودی که واقعا عاشقم بودی
Now you’re on the driveway
حالا همینطور که در راهی
Faking a smile
لبخند مصنوعی میزنی
You wish you could tell him he doesn’t deserve me
دوست داری کاش میتونستی به او بگی که او شایسته ی من نیست
So I had to stop the car and turn around
سپس من باید ماشین رو متوقف کنم و سربرگردانم
To tell you you were the first man that really loved me
و بگم به تو که شما اولین مردی بودی که واقعا عاشقم بودی
And before they open up the doors
و قبل از اینکه درو باز کنن
I say I’ve never seen you cry before
گفتم من هرگز قبلا گریتو ندیده بودم
You say “You’ve never looked so beautiful
و تو گفتی من قبلا به این زیبایی تو را ندیدم
You know you’ll always been my little girl”
میدونی که تو همیشه دختر کوچولوی منی
You‘re looking at me, while walking down the aisle
به من خیره شدی در مراسم ازدواجم
With tears in your eyes, maybe he deserves me
با چشمانی اشک آلود شاید او لیاقتمو داشته باشه
You don‘t even know how much it means to me now
نمیدونی چقدر واسم مهمه
That you were the first man that really loved me,
که تو اولین مردی هستی که واقعا عاشقم بودی
That really loved me
که واقعا عاشقم بودی
You really love me
که واقعا عاشقمی
نظرات کاربران