I don’t wanna grow old, I don’t wanna be square
نمیخوام پیر بشم، نمیخوام کسل کننده بشم
What if I’m a bad role model, what if I’m scared?
اگه الگوی بدی باشم چی، اگه بترسم؟
I don’t think I could live up to the mother that my mother was
فکر نکنم بتونم مثل مادرم زندگی کنم
If I always just feel so unprepared
اگه همیشه احساس خام بودن کنم
I might be too weak to fall in love
من ممکنه در عاشق شدن خیلی ضعیف باشم
And I might be too much for everyone
و ممکنه از سر هرکسی هم زیادتر باشم
All these explosive emotions I’m holdin’
تمام این احساساته قابل انفجاریه ک من دارم
But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the ocean
اما تو هیچوقت ازشون مطلع نمیشی، چون من اونارو میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
All these explosive emotions I’m holdin’
تمام این احساساته قابل انفجاریه ک من دارم
But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the ocean
اما تو هیچوقت ازشون مطلع نمیشی، چون من اونارو میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
Yeah, I put ’em in a box in the ocean (Ah)
آره میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da (Ah)
What if they forget about all I’ve done?
اگه اونا تمام کارایی ک کردمو فراموش کنن چی؟
If I built it up just to be no one
اگه من انقدر بالابرم ک کسی در کنارم نباشه
I make my own expectations for every single situation
من برای هر شرایطی تجربیات خودمو دارم
Then break my own heart when it all falls
بعدش قلب خودمو میشکونم وقتی همشون سقوط میکنن
I might be too weak to fall in love
من ممکنه در عاشق شدن خیلی ضعیف باشم
And I might be too much for everyone
و ممکنه از سر هرکسی هم زیادتر باشم
All these explosive emotions I’m holdin’
تمام این احساساته قابل انفجاریه ک من دارم
But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the ocean
اما تو هیچوقت ازشون مطلع نمیشی، چون من اونارو میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
All these explosive emotions I’m holdin’
تمام این احساساته قابل انفجاریه ک من دارم
But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the ocean
اما تو هیچوقت ازشون مطلع نمیشی، چون من اونارو میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
Yeah, I put ’em in a box in the ocean (Ah)
آره میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Things you’ll never hear me say
چیزایی ک تو هیچوقت از زبون من نمیشنوی
Lock ’em up to keep them safe
همشونو قفل کردم تا جاشون امن بمونه
Forget ’em, let ’em float away
فراموشون میکنم و میذارم آب با خودش ببره
Things you’ll never hear me say
چیزایی ک تو هیچوقت از زبون من نمیشنوی
Lock ’em up to keep them safe
همشونو قفل کردم تا جاشون امن بمونه
Forget ’em, let ’em float away
فراموشون میکنم و میذارم آب با خودش ببره
Let ’em float away
میذارم آب با خودش ببره
All these explosive emotions I’m holdin’
تمام این احساساته قابل انفجاریه ک من دارم
But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the ocean
اما تو هیچوقت ازشون مطلع نمیشی، چون من اونارو میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم</strong
All these explosive emotions I’m holdin’
تمام این احساساته قابل انفجاریه ک من دارم
But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the ocean
اما تو هیچوقت ازشون مطلع نمیشی، چون من اونارو میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
Yeah, I put ’em in a box in the ocean
آره میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
Da-da-da-da-da (Ah)
Yeah, I put ’em in a box in the ocean
آره میذارم تو جعبه و در اقیانوس رهاشون میکنم
نظرات کاربران