Cigarette died, cigarette died, not again, never mind
سیگار خاموش شد، سیگار خاموش شد… نه بازم نه، بیخیال.
I can read your mind through the black tint
از پشت اون شیشهی دودی هم میتونم فکرِتو بخونم.
Cigarette died just in time on the west side
سیگار درست بهموقع خاموش شد، اون سمتِ غرب.
She knows she’ll never go back there
اون میدونه دیگه هیچوقت برنمیگرده اونجا.
Ever
هیچوقت.
Cigarette died, cigarette died, not again, never mind
سیگار خاموش شد، سیگار خاموش شد… نه بازم نه، بیخیال.
I can read your mind through the black tint
از پشت اون شیشهی دودی هم میتونم فکرِتو بخونم.
Cigarette died just in time on the west side
سیگار درست بهموقع خاموش شد، اون سمتِ غرب.
She knows she’ll never go back there
اون میدونه دیگه هیچوقت برنمیگرده اونجا.
Ever
هیچوقت.
I’m a runnin’ man, runnin’ man, if you really want it that bad
من آدمِ فرارم، فرار… اگه واقعاً اینو اینقدر بد میخوای.
Every word, every smile, every frown, every crack
هر کلمه، هر لبخند، هر اخم، هر ترک و شکافی.
All fingers on the map, you can trace it back
انگشتا روی نقشهان، میتونی ردشو تا ته بگیری و برگردی عقب.
Hardback cover every day, you could read the same facts
هر روز یه جلدِ سفت و رسمی… میتونی همون واقعیتای تکراری رو دوباره بخونی.
Like tenfold, tenfold, you could read it back like tenfold
ده برابر، ده برابر… میتونی ده بارم برگردی بخونیش.
But you’ll never see me runnin’ back from the end zone
ولی هیچوقت نمیبینی من از خطِ پایان برگردم عقب و بدوم سمتِ گذشته.
Yes, it really ends like that
آره، واقعاً همینطوری تموم میشه.
I’ma never come back, I’ma never come
من دیگه برنمیگردم… دیگه نمیام.
Cigarette died, cigarette died, not again, never mind
سیگار خاموش شد، سیگار خاموش شد… نه بازم نه، بیخیال.
I can read your mind through the black tint
از پشت اون شیشهی دودی هم میتونم فکرِتو بخونم.
Cigarette died just in time on the west side
سیگار درست بهموقع خاموش شد، اون سمتِ غرب.
She knows she’ll never go back there
اون میدونه دیگه هیچوقت برنمیگرده اونجا.
Ever
هیچوقت.
Cigarette died, cigarette died, not again, never mind
سیگار خاموش شد، سیگار خاموش شد… نه بازم نه، بیخیال.
I can read your mind through the black tint
از پشت اون شیشهی دودی هم میتونم فکرِتو بخونم.
Cigarette died just in time on the west side
سیگار درست بهموقع خاموش شد، اون سمتِ غرب.
She knows she’ll never go back there
اون میدونه دیگه هیچوقت برنمیگرده اونجا.
Ever
هیچوقت.

نظرات کاربران