مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Two Hearts از Danny L Harle و Dua Lipa با متن و ترجمه

بازدید 331

[Verse 1]
The rush in my fingertips
این شور در نوک انگشتانم
The shock of the lightning
این شوکِ صاعقه
So many things that I miss
چیزهای زیادی هست که دلتنگشانم
I’m done fantasising
از خیال‌پردازی دست کشیدم

[Pre-Chorus]
I hope tonight is the one
امیدوارم امشب همان شبی باشد
That gives me something to believe in
که چیزی برای باور کردن به من بدهد
For so long now, I’ve been waiting
این همه مدت طولانی است که منتظر بوده‌ام
I’ve been waiting
منتظر بوده‌ام

[Chorus]
I know
می‌دانم
I know you’ve been feeling lonely lately
می‌دانم این اواخر احساس تنهایی می‌کردی
I know
می‌دانم
I know I can make it better, baby
می‌دانم می‌توانم اوضاع را بهتر کنم، عزیزم
Two hearts
دو قلب
Broken, in the dark we found another
شکسته، در تاریکی یکدیگر را یافتیم
Two hearts
دو قلب
Maybe, we were meant to save each other
شاید تقدیرمان این بود که همدیگر را نجات دهیم

[Verse 2]
Is this a temporary bliss?
آیا این یک خوشبختی موقتی است؟
A mutual healing?
یک التیام متقابل؟
Is there a love that I can give?
آیا عشقی هست که بتوانم تقدیم کنم؟
A deeper meaning?
معنایی عمیق‌تر؟

[Pre-Chorus]
Am I losing myself in your eyes?
آیا دارم خودم را در چشمانت گم می‌کنم؟
Or am I seeing crystal clearly
یا اینکه شفاف و زلال می‌بینم
For so long now, I’ve been waiting
این همه مدت طولانی است که منتظر بوده‌ام
I’ve been waiting
منتظر بوده‌ام

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

[Post-Chorus]
I know
می‌دانم
I know
می‌دانم
I know
می‌دانم
I know
می‌دانم
Two hearts (Two hearts)
دو قلب (دو قلب)
Two hearts (Two)
دو قلب (دو)

[Bridge]
I can see
می‌توانم ببینم
You in my reflection, longing for connection
تو را در انعکاس خودم، مشتاق یک پیوند
Same as me
درست مثل من
There’s no need to suffer, we could be each other’s
نیازی به رنج کشیدن نیست، می‌توانیم همان
Missing piece
قطعهٔ گمشدهٔ هم باشیم

[Pre-Chorus]
For so long now, you’ve been waiting
این همه مدت طولانی است که تو منتظر بوده‌ای
For so long now
این همه مدت

[Chorus]
Two hearts
دو قلب
Broken, in the dark we found another
شکسته، در تاریکی یکدیگر را یافتیم
Two hearts
دو قلب
Baby, we were meant to save each other
عزیزم، تقدیرمان این بود که همدیگر را نجات دهیم

[Outro]
You told me when
تو به من گفتی وقتی که…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X