مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Super Trouper از ABBA با متن و ترجمه

بازدید 220

Super Trouper beams are gonna blind me,
نورهای نورافکن صحنه دارن منو کور میکنن
But I won’t feel blue Like I always do,
ولی من مثل همیشه احساس ناراحتی نمیکنم
’Cause somewhere in the crowd there’s you
تو هم حضور داری چون در جایی از جمعیت
I was sick and tired of everything
از همه چیز عاصی وخسته بودم
When I called you last night from Glasgow
دیشب وقتی از گلاسکو بهت زنگ زدم
All I do is eat and sleep and sing,
کارم فقط شده خوردن و خوابیدن و آواز خواندن
Wishing every show was the last show (wishing every show was the last show)
هر بار به این امید که این نمایش دیگه آخرین نمایش باشه
So imagine I was glad to hear you’re coming, (glad to hear you’re, glad to hear you’re coming)
لذا میتونی تصور کنی وقتی شنیدم میای خوشحال شدم
Suddenly I feel all right (and suddenly it’s gonna be)
ناگهان احساس میکنم خوبم
And it’s gonna be so different when
و همه چیز متفاوته وقتی که
I’m on the stage tonight
امشب رو صحنه میرم
Tonight the Super Trouper (Super-per Trouper-per)
امشب نورهای نورافکن
Lights are gonna find me,
مرا درخواهند یافت
Shining like the sun, (Super-per Trouper-per)
همچون خورشید خواهند درخشید
Smiling, having fun, (Super-per Trouper-per)
لبخند، اوقات خوش
Feeling like a number one
داشتن حسی مانند برترین بودن
Tonight the Super Trouper (Super-per Trouper-per)
امشب چشمانم از نورهای شدید
Beams are gonna blind me,
نورافکن های صحنه کور خواهد شد
But I won’t feel blue (Super-per Trouper-per)
ولی از این بابت من ناراحت نمیشم
Like I always do, (Super-per Trouper-per)
همانطور که همیشه همینطور هستم
’Cause somewhere in the crowd there’s you
چرا که در جایی میان جمعیت تو حضور داری
Facing twenty thousand of your friends,
با روبرو شدن با بیست هزار نفر از دوستانت
How can anyone be so lonely?
انسان دیگه چطور میتونه تنها باشه
Part of a success that never ends,
این نیز بخشی از موفقیت است که هرگز تمومی نداره
Still, I’m thinking about you only (still, I’m thinking about you only)
هنوزم فقط به تو فکر میکنم
There are moments when I think I’m going crazy, (think I’m going, think I’m going crazy)
لحظه هایی هست که فکر می کنم دارم دیوونه میشم
But it’s gonna be alright (we’ll soon be changing everything)
ولی همه چیز خوب خواهد شد
Everything will be so different when
همه چیز خیلی متفاوت خواهد شد
I’m on the stage tonight
امشب وقتی روی صحنه برم
Tonight the Super Trouper (Super-per Trouper-per)
امشب نورهای نورافکن
Lights are gonna find me,
.مرا در خواهند یافت
Shining like the sun, (Super-per Trouper-per)
همچون خورشید خواهند درخشید
Smiling, having fun, (Super-per Trouper-per)
لبخند، اوقات خوش
Feeling like a number one
داشتن حسی مانند برترین بودن
Tonight the Super Trouper (Super-per Trouper-per)
امشب چشمانم از نورهای شدید نورافکن
Beams are gonna blind me,
صحنه کور خواهد شد
But I won’t feel blue (Super-per Trouper-per)
ولی از این بابت من ناراحت نمیشم
Like I always do, (Super-per Trouper-per)
همانطور که همیشه همینطور هستم
’Cause somewhere in the crowd there’s you
چرا که در جایی میان جمعیت تو حضور داری
So I’ll be there when you arrive;
لذا وقتی تو بیایی من آنجا خواهم بود
The sight of you will prove to me I’m still alive,
دیدن تو در آنجا به من ثابت میکند که هنوز زنده ام
And when you take me in your arms and hold me tight,
و وقتی مرا در آغوش میگیری و محکم نگه میداری
I know it’s gonna mean so much tonight
میفهمم که امشب اینکار خیلی واقعی است
Tonight the Super Trouper (Super-per Trouper-per)
امشب نورهای نورافکن
Lights are gonna find me,
مرا درخواهند یافت
Shining like the sun, (Super-per Trouper-per)
همچون خورشید خواهند درخشید
Smiling, having fun, (Super-per Trouper-per)
لبخند، اوقات خوش
Feeling like a number one
داشتن حسی مانند برترین بودن
Tonight the Super Trouper (Super-per Trouper-per)
امشب چشمانم از نورهای شدید
Beams are gonna blind me,
نورافکن صحنه کور خواهد شد
But I won’t feel blue (Super-per Trouper-per)
ولی از این بابت من ناراحت نمیشم
Like I always do, (Super-per Trouper-per)
همانطور که همیشه همینطور هستم
’Cause somewhere in the crowd there’s you
چرا که در جایی میان جمعیت تو حضور داری
(Super Trouper) (Super-per Trouper-per)
امشب نورهای نورافکن
Lights are gonna find me,
.مرا درخواهند یافت
Shining like the sun, (Super-per Trouper-per)
همچون خورشید خواهند درخشید
Smiling, having fun, (Super-per Trouper-per)
لبخند، اوقات خوش
Feeling like a number one
داشتن حسی مانند برترین بودن
Tonight the Super Trouper (Super-per Trouper-per)
امشب چشمانم از نورهای شدید
Beams are gonna blind me,
نورافکن صحنه کور خواهد شد
But I won’t feel blue…
ولی از این بابت من ناراحت نمیشم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید