We are all living the same way, the same way
ما همه به یک شیوه زندگی میکنیم، به یک شیوه
We are escaping the same way, the same way
ما به یک شیوه فرار میکنیم، یک شیوه
Circling
چرخیدن
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(اوه اوه اوه اوه اوه)
We are a part of the same play, the same play
ما جزوی از یک بازی هستیم، یک بازی
We think we′re making our own way, our own way
ما فکر میکنیم راه خودمون رو میریم، راه خودمون
Circling
چرخیدن
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(اوه اوه اوه اوه اوه)
You don’t have to hold your head up high
تو لازم نیست سرتو بالا بگیری
′Round and ’round
چرخش و چرخش
I won’t run away this time
من این دفعه فرار نمیکنم
′Til you show me what this life is for
تا وقتی که تو بهم بگی این زندگی برای چیه؟
′Round and ’round
چرخش و چرخش
I′m not gonna let you change my mind
من نمیذارم ذهنمو تغییر بدی
‘Til you show me what this life is for
تا وقتی که تو بهم بگی این زندگی برای چیه؟
We are afflicted by fiction, by fiction
ما به بهونه آوردن مبتلا شدیم، بهانه آوردن
Building a case for eviction, eviction
باری اخراج شدن یک سرپوش میسازیم، سرپوش
Circling
چرخیدن
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(اوه اوه اوه اوه اوه)
Guarding a tower of ancients, of ancients
محافظین ساختمون قدیمی، قدیمی
Shooting down arrows of patience, impatiently
تیر های صبرشون رو شلیک میکن، صبرشون
Circling
چرخیدن
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(اوه اوه اوه اوه اوه)
You don′t have to hold your head up high
تو لازم نیست سرتو بالا بگیری
‘Round and ′round
چرخش و چرخش
I won’t run away this time
من این دفعه فرار نمیکنم
‘Til you show me what this life is for
تا وقتی که تو بهم بگی این زندگی برای چیه؟
′Round and ′round
چرخش و چرخش
I’m not gonna let you change my mind
من نمیذارم ذهنمو تغییر بدی
′Til you show me what this life is for
تا وقتی که تو بهم بگی این زندگی برای چیه؟
All the emptiness inside you is hard enough to fill
پر کردن تمام خلاء درونت به اندازه کافی سخت است
Without a sense of purpose, we’re setting up to fail
بدون احساس هدف، ما در حال آماده شدن برای شکست هستیم
You don′t have to make it right
تو لازم نیست اینو درست انجام بدی
Just hold your head up high
فقط سرتو بالا بگیر
‘Round and ′round
چرخش و چرخش
I won’t run away this time (hold your head up high)
من این بار فرار نمی کنم (سرت را بالا بگیر)
‘Til you show me what this life is for (hold your head up high)
تا به من نشان دهی که این زندگی برای چیست (سرت را بالا بگیر)
′Round and ′round
چرخش و چرخش
I’m not gonna let you change my mind (hold your head up high)
من نمیذارم نظرم رو عوض کنی (سرتو بالا بگیر)
′Til you show me what this life is for
تا وقتی که تو بهم بگی این زندگی برای چیه؟

نظرات کاربران