I don’t know what to do
نمیدانم باید چه کار کنم
Thought I was righteously leading our people, but
فکر میکردم دارم با درستکاری مردممان را رهبری میکنم، اما
Now I’m faced with the truth
حالا با حقیقت روبهرو شدهام
What kind of leader can’t tell good from evil?
چه جور رهبری است که نتواند خوبی را از بدی تشخیص دهد؟
All those poor souls, how many could have been saved?
تمام آن روحهای بیچاره… چندتایشان میتوانست نجات پیدا کند؟
How could I trust in a justice so cruel and depraved?
چطور توانستم به چنین عدالت ظالمانه و فاسدی اعتماد کنم؟
One seeks an answer that one can not grant her
تو دنبال پاسخی هستی که هیچکس نمیتواند به تو بدهد
You’re looking for light only you can ignite
دنبال نوری هستی که فقط خودت میتوانی روشنش کنی
Every transgression must serve as a lesson
هر خطایی باید تبدیل به درسی شود
Yesterday, you drew sorrow
دیروز غم بهجا گذاشتی
What will you do tomorrow?
فردا چه خواهی کرد؟
I feel no wiser than when I commanded the slaughter of those sons and daughters
حس نمیکنم حتی ذرهای عاقلتر از زمانی باشم که فرمان قتل آن زنها و مردها را دادم
(You can’t hide)
(نمیتوانی پنهان شوی)
How can I be sure I don’t repeat more massacre based on mistaken conceit?
چطور مطمئن باشم قتلعام دیگری را از روی غرور و اشتباه تکرار نمیکنم؟
(Look inside)
(درونت را نگاه کن)
If I stand down and leave us exposed, would that be blind to the threat Hell may pose?
اگر کنار بکشم و ما را بیدفاع رها کنم، آیا این نادیده گرفتن تهدیدی نیست که جهنم ممکن است ایجاد کند؟
You can’t know, though time flows on
تو نمیتونی بدونی، حتی اگر زمان پیش برود
So you must bear the cross bestowed upon you
پس باید صلیبی را که بر دوشت گذاشته شده تحمل کنی
Take pity, I pray
رحم کن، التماس میکنم
Give me a sign, what’s your guidance?
به من نشانهای بده؛ راهنماییات چیست؟
Please show me the way
لطفاً راه را به من نشان بده
You speak of choices made by other voices
تو درباره تصمیمهایی حرف میزنی که صدای دیگران گرفته است
You can only atone
تو فقط میتوانی کفاره بدهی
(Tell me how to atone)
(به من بگو چطور کفاره بدهم)
Once you speak with your own
وقتی که با صدای خودت حرف بزنی
If souls from damnation
اگر روحهایی که در عذاب هستند
Can earn their salvation
بتوانند رستگاریشان را به دست آورند
And find their forgiveness on high
و بخشش را در ملکوت پیدا کنند
How do I?
پس من چطور؟

نظرات کاربران