Uh, 멈춰 서는 눈빛 둘만이 아는 sign
(meom-chwo seoneun nun-bit dul-man-i aneun sign)
آه… اون نگاههایی که یکهو قفل میشه؛ نشونهای که فقط خودمون میفهمیمش.
Burning breath is blowing, what a tropical vibe
نفست داغه و میوزه… چه حس گرم و تروپیکالیای داره.
마주친 시선이 아슬아슬 like a game
(ma-ju-chin si-seon-i a-seul-a-seul like a game)
نگاههامون که به هم میخوره، مثل یه بازی پرهیجان و دلهرهآوره.
Baby, you can test me, 숨겨도 I know you’re thirsty (sum-gyeo-do)
عزیزم، میتونی امتحانم کنی… حتی اگر پنهونش کنی، میدونم تشنهٔ منی.
Like cocktail, like smoothie, everything, I’ll make it sweet
مثل کوکتل، مثل اسموتی… هرچی بخوای شیرینش میکنم.
한입에 넌 나만 꿈꾸지 이미 시작된 party
(han-i-be neon na-man kkum-kku-ji imi si-jak-doen party)
با یه کام ازم، فقط منو توی رؤیات داری… مهمونی از همینجا شروع شده.
I’m your only type, take you to the sky
من همون مدل آدمیام که میخوای؛ میبرمت تا آسمون.
It’s the only taste you want
این تنها مزهایه که دلت میخواد.
Sweet papaya
پاپایای شیرین.
Meltin’ onto your tongue
روی زبونت آب میشه.
Girl, I’m your paradise
عزیزم، من همون بهشتیام که دنبالش بودی.
(You know it, you want it, you got it)
تو میدونی… تو میخوایش… و داریش.
So, let’s get higher
بیا بریم بالاتر، هیجانتر.
Every day, all night long
هر روز… تا تمام شب.
Your touch is all I want
لمست تنها چیزیه که میخوام.
That sweet papaya love
اون عشقِ شیرینِ پاپایایی.
Come and get it, come and get it
بیا و ببرش، بیا و ببرش
Come on, come on (It’s sweet papaya love)
بیا، بیا (این همون عشق پاپایای شیرینه)
Come and get it, come and get it
بیا و ببرش، بیا و ببرش
Come on, come on (That sweet papaya)
بیا، بیا (این همون عشق پاپایای شیرینه)
Oh, you take me, you love me, you bite me
اوه… منو میگیری، دوستم داری، حتی میچشی!
Baby, I can change, your
عزیزم، میتونم همهچیزت باشم
Everything, every day, every night
هر روز، هر شب.
Baby, I’m all you need
من همونچیزیام که لازم داری.
넌 secret 금단의 열매를 맛본
(neon secret geum-dan-ui yeol-mae-reul mat-bon)
تو مزهٔ میوهٔ ممنوعهٔ منو چشیدی…
You can’t escape this
دیگه نمیتونی ازش فرار کنی.
Come on 조금씩 나에게 다가와
(jog-geum-ssik na-e-ge da-ga-wa)
بیا… کمکم بیا سمت من.
너에게만 보여 줄게 다
(neo-e-ge-man bo-yeo jul-ge da)
همهچیزمو فقط به تو نشون میدم.
I’m your only type, take you to the sky (Type, oh, yeah)
من تنها تیپیام که تو میخوای؛ میبرمت بالاها.
It’s the only taste you want
این تنها مزهایه که دلت میخواد.
Sweet papaya
پاپایای شیرین.
Meltin’ onto your tongue
روی زبونت آب میشه.
Girl, I’m your paradise
عزیزم، من همون بهشتیام که دنبالش بودی.
(You know it, you want it, you got it)
تو میدونی… تو میخوایش… و داریش.
So, let’s get higher
بیا بریم بالاتر، هیجانتر.
Every day, all night long
هر روز… تا تمام شب.
Your touch is all I want
لمست تنها چیزیه که میخوام.
That sweet papaya love
اون عشقِ شیرینِ پاپایایی.
Are you getting too tired? (No)
خسته شدی؟ — نه.
Are you feeling alright? (Yeah)
خوبی؟ — آره.
Shall we switch on the lights? (No)
چراغها رو روشن کنیم؟ — نه.
Shall we party all night? (Yeah)
تا صبح پارتی کنیم؟ — آره!
Hold up, so hot
وایسا… خیلی داغه
벌써, hundred degrees
(beol-sseo hundred degrees)
دماش همین الان صد درجهست.
Baby, one bite, don’t stop
عزیزم… یه گاز… وایسا ادامه بده.
Feel the heat, you won’t be the same
این حرارتو حس کن… دیگه مثل قبل نمیشی.
Sweet papaya
پاپایای شیرین.
Meltin’ onto your tongue (Oh)
روی زبونت آب میشه.
Girl, I’m your paradise
عزیزم، من همون بهشتیام که دنبالش بودی.
(You know it, you want it, you got it)
تو میدونی… تو میخوایش… و داریش.
So, let’s get higher
بیا بریم بالاتر، هیجانتر.
Every day, all night long (Every day, all night long)
هر روز… تا تمام شب. (هر روز، تمام شب)
Your touch is all I want(Yeah)
لمست تنها چیزیه که میخوام.
That sweet papaya love
اون عشقِ شیرینِ پاپایایی.
Come and get it, come and get it
بیا و ببرش، بیا و ببرش
Come on, come on (It’s sweet papaya love)
بیا، بیا (این همون عشق پاپایای شیرینه)
Come and get it, come and get it
بیا و ببرش، بیا و ببرش
Come on, come on (It’s sweet papaya love)
بیا، بیا (این همون عشق پاپایای شیرینه)
Come and get it, come and get it
بیا و ببرش، بیا و ببرش
Come on, come on (It’s sweet papaya love)
بیا، بیا (این همون عشق پاپایای شیرینه)
Come and get it, come and get it
بیا و ببرش، بیا و ببرش
Come on, come on (That sweet papaya)
بیا، بیا (این همون پاپایای شیرینه)
You want it, you need it
تو اونو میخوای، تو بهش نیاز داری
(It’s sweet papaya love)
(این عشق پاپایای شیرینه)
You want it, you need it
تو اونو میخوای، تو بهش نیاز داری
That sweet papaya
اون پاپایای شیرین

نظرات کاربران