0

دانلود آهنگ Gateway Drug از Bebe Rexha با متن و ترجمه

بازدید 289

You hit me up at 3 A.M. on a Friday night
تو منو شب جمعه ساعت ۳ بیدار کردی
Say you ain′t feelin’ right
گفتی حالت خوب نیست
You need to see my face right now
تو احتیاج داری صورت منو همین الان ببینی
You ain′t over it
تو از پسش برنمیای
Just wanna talk a bit
فقط میخوام یه کم حرف بزنم
If you wanna talk, let’s talk about the way you left me
اگه میخوای حرف بزنی، بیا در مورد این که چطور منو ول کردی حرف بزنیم
Left me with a text, so cold (Yeah)
منو با یه تکست خیلی سرد تنها گزاشتی
Even though I’d die to see you
در صورتی که من میمیرم تا تو رو ببینم
I don′t trust myself to meet you
من به خودم اعتماد نمیکنم تا تو رو ببینم
′Cause we both know that your kiss is a gateway drug
چون هر دو می‌دانیم که بوسه‌ی تو دروازه‌ی ورود به دنیای مواد مخدر است
Once you get one, it’s never enough
وقتی یکی گرفتی، هیچ وقت کافی نیست
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Once you get one, it′s never enough
وقتی یکی گرفتی، هیچ وقت کافی نیست
‘Cause kissin′ leads to touchin’
بوسیدن به لمس کردن منجر می‌شود
Leads to lovin′, leads to fuckin’
منجر به عشق میشه، منجر به رابطه جنسی میشه
Leads to someone always seems to get hurt (Yeah)
همیشه یک نفر باید آسیب ببینه
Kissin’ leads to touchin′
بوسیدن به لمس کردن منجر می‌شود
Leads to lovin′, leads to fuckin’
منجر به عشق میشه، منجر به رابطه جنسی میشه
Leads to everything mean nothin′
به همه چیز و هیچ چیز منجر میشه
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
You said that you loved me
تو گفتی که عاشقمی
If you really loved me, why’d you leave me like that?
اگه واقعا عاشقمی، چرا اونطوری تنهام گزاشتی؟
Why′d you go around and talk shit like that behind my back?
چرا رفتی و پشت سرم اون چرت و پرت ها رو گفتی؟
Love don’t do shit like that, ooh
عشق، همچین غلطی نکن، اوه
If you wanna talk, let′s talk about the way you left me
اگه میخوای حرف بزنی، بیا در مورد این که چطور منو ول کردی حرف بزنیم
Left me with a text, so cold (Mmm)
با یه تکست خیلی سرد منو تنها گذاشتی
Even though I’d die to see you
در صورتی که من میمیرم تا تو رو ببینم
I don’t trust myself to meet you
من به خودم اعتماد نمیکنم تا تو رو ببینم
′Cause we both know that your kiss is a gateway drug
چون هر دو می‌دانیم که بوسه‌ی تو دروازه‌ی ورود به دنیای مواد مخدر است
Once you get one, it′s never enough
وقتی یکی گرفتی، هیچ وقت کافی نیست
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Once you get one, it’s never enough
وقتی یکی گرفتی، هیچ وقت کافی نیست
′Cause kissin’ leads to touchin′
بوسیدن به لمس کردن منجر می‌شود
Leads to lovin’, leads to fuckin′
منجر به عشق میشه، منجر به رابطه جنسی میشه
Leads to someone always seems to get hurt (Yeah)
همیشه یک نفر باید آسیب ببینه
Kissin’ leads to touchin’
بوسیدن به لمس کردن منجر می‌شود
Leads to lovin′, leads to fuckin′
منجر به عشق میشه، منجر به رابطه جنسی میشه
Leads to everything mean nothin’
به همه چیز و هیچ چیز منجر میشه
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
You′re never enough
تو هیچ وقت کافی نیستی
‘Cause kissin′ leads to touchin’
بوسیدن به لمس کردن منجر می‌شود
Leads to lovin′, leads to fuckin’
منجر به عشق میشه، منجر به رابطه جنسی میشه
Leads to someone always seems to get hurt (Yeah)
همیشه یک نفر باید آسیب ببینه
Kissin’ leads to touchin′
بوسیدن به لمس کردن منجر می‌شود
Leads to lovin′, leads to fuckin’
منجر به عشق میشه، منجر به رابطه جنسی میشه
Leads to everything mean nothin′
به همه چیز و هیچ چیز منجر میشه
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده
Your kiss is a gateway drug
بوسه هات مثله دروازه مواده

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید