You make me sick
تو منو مریض می کنی
You make me turn my insides out onto the bricks
تو منو واردار میکنی به اجر های درونم بنگرم
I could never train a bitch like you
من هرگز نتونستم عوضی مثل تو رو ادب کنم
Click, c-c-click, c-c-click, click
کلیک کلیک کلیک
You like my boots?
تو بوت هامو دوست داری
I could squash you like a little rotten fruit
ممیتونم مقل میوه های کندبده لهت کنم
On your jugular and leave a pretty bruise
بک کبودی زیبا روی گردنت میزارم
Attitude and the booze won′t save you
مشروب تو رو نجات نمیده
You fucking loser
تو یک بازنده احمقی
Redmeat deadbeat, you fucking tumor
گوشت قرمز بیروح، تو تومور لعنتی
Can’t believe I let your hands inside my bloomers
باورم نمیشه که گذاشتم دیتتو داخل زیر شلواریم ببری
Better count your blessings, I got humor, got a knife too
بهتره نعمتهاتو بشماری، من شوخ طبعم، یه چاقو هم دارم
I call her Tilda, bet your fucking ass that I′mma use her
من بهش میگم تیلدا، شرط میبندم که ازش استفاده میکنم
Fucking user
کاربر لعنتی
Cokehead Cretin, your life is a blooper
کوکهد کریتین، زندگیت افتضاحه
Splinter-looking ass born in a sewer
باسن ترکشخورده که در فاضلاب به دنیا آمده
Suck a dick, then I bite, I’m a chewer
ک*** میخورم، بعدش گاز میگیرم، من یه جوندهام
Go find another bitch to hoover
برو یه عوضی دیگه پیدا کن که هی جاروش کنی
Count the days until you lose her
روزها را بشمار تا او را از دست بدهی
I’m mad!
من دیوونم!
You fuck my life up then you say, “My bad”
زندگیمو به گند میکشی بعد میگی “بدشانسم”
You don′t know your way around a pussy, call you “Chad”
تو بلد نیستی با یه پوسی کنار بیای، بهت میگم “چاد”
Throwing temper tantrums every time I got a bag
هر وقت یه کیف گیر میارم، بدخلق میشم
Kinda sad, little nads, I′m mad
یه جورایی غمگین، یه عالمه چرت و پرت، دیوونهام
You make me sick
تو منو مریض می کنی
You make me turn my insides out onto the bricks
تو منو واردار میکنی به اجر های درونم بنگرم
I could never train a bitch like you
من هرگز نتونستم عوضی مثل تو رو ادب کنم
Click, c-c-click, c-c-click, click
کلیک کلیک کلیک
You like my boots?
تو بوت هامو دوست داری
I could squash you like a little rotten fruit
ممیتونم مقل میوه های کندبده لهت کنم
On your jugular and leave a pretty bruise
بک کبودی زیبا روی گردنت میزارم
Attitude and the booze won’t save you
مشروب تو رو نجات نمیده
(Mommy′s okay!)
(مامان حالش خوبه)
Hello waitress, I want his head for dinner, silver plate it
سلام پیشخدمت، من کلهاش را برای شام میخواهم، در بشقاب نقرهای بگذاریدش
Cut his tongue out first, let’s hear him go and try and say shit
اول زبونشو ببر، بذار صداشو بشنویم که داره سعی میکنه چرت و پرت بگه
I′m abrasive? I’m a dragon, Animorph and shapeshift
من سایندهام؟ من یه اژدهام، انیمورف و تغییر شکلدهندهام
Fire breathing, break shit, brain-eating amoeba
آتش تنفس میکند، گه میشکند، آمیب مغزخوار
Coming for you, I′m contagious, ruined what was sacred
دارم میام پیشت، من مسریام، چیزی که مقدس بود رو خراب کردم
I was living good before your locusts and your plague hit
قبل از هجوم ملخها و طاعون تو، خوب زندگی میکردم
I always fucking fake it, now you’re crying and you’re shaking?
من همیشه تظاهر میکنم، حالا داری گریه میکنی و میلرزی؟
I′ll take your tears and bottle ′em and use ’em as a face mist
اشکهاتو میگیرم، تو بطری میریزمشون و به عنوان اسپری صورت ازشون استفاده میکنم
I′m beautiful
من زیبا هستم
I’m mad!
من دیوونم
You fuck my life up then you say, “My bad”
زندگیمو به گند میکشی بعد میگی “بدشانسم”
You don′t know your way around a pussy, call you “Chad”
تو بلد نیستی با یه پوسی کنار بیای، بهت میگم “چاد”
Throwing temper tantrums every time I got a bag
هر وقت یه کیف گیر میارم، بدخلق میشم
Kinda sad, little nads, I′m mad
یه جورایی غمگین، یه عالمه چرت و پرت، دیوونهام
You make me sick
تو منو مریض می کنی
You make me turn my insides out onto the bricks
تو منو واردار میکنی به اجر های درونم بنگرم
I could never train a bitch like you
من هرگز نتونستم عوضی مثل تو رو ادب کنم
Click, c-c-click, c-c-click, click
کلیک کلیک کلیک

نظرات کاربران