0

دانلود آهنگ Let The Dead Take Me از Asking Alexandria با متن و ترجمه

بازدید 393

Am I insane?
من دیوانه هستم؟
I ask myself over and over and over again
اینو از خودم بارها و بارها پرسیدم
Flies in my brain
مگسی در سر من (سوالاتم مثل مگس توی سرم هستن)
Pouring out from the cracks in my skull
(اونا) از شکاف های سرم بیرون میرن
Am I alone?
من،من تنها هستم؟
Surrounded by sin and I think I might just be suffocating
احاطه شده توسط گناه و فکر می کنم که ممکن است خفه شوم
The devil came to take me to hell, but I′m already there, yeah
شیطان آمد تا مرا به جهنم ببرد، اما من از قبل آنجا هستم، آره
Am I insane? Am I insane? Am I insane?
آیا من دیوانه هستم؟ آیا من دیوانه هستم؟ آیا من دیوانه هستم؟
The devil came to take me to hell, but I’m already there, yeah
شیطان آمد تا مرا به جهنم ببرد، اما من از قبل آنجا هستم، آره
And I won′t let you be the death of me
من اجازه نمیدم این پایان کارم باشه(مرگم)
No, I refuse to let you bring me down, bring me down
من اجازه نمیدم ،منو رو بیرون بیارید(از احساساتم)
I won’t let you make me out to be
به تو اجازه نمیدم،داری اشتباه میکنی
The one who’s in the wrong
اونی که اشتباه میکنه
I know I′ve lost my mind before
ذهنمو از دست دادم،اینو میدونم
But now I′m back, and I’m better than ever
اما حالا برگشتم و از همیشه بهترم
Am I insane?
من دیوانه هستم؟
I fold myself over and scream ′til I’m spitting blood
من خودم رو از خط خارج میکنم،فریاد میزنم
Flies in my brain
مگسی در سر من (سوالاتم مثل مگس توی سرم هستن)
The itching is incomprehensible, and it won′t stop
من این خارش لعنتیو با ایستادن تحمل نمیکنم
Am I alone?
من،من تنها هستم؟
The voices grow fainted, but they just won’t fucking go away
صداها کمرنگ می شوند، اما آنها از بین نمی روند
The devil came to take me to hell, but I′m already there, yeah
شیطان آمد تا مرا به جهنم ببرد، اما من از قبل آنجا هستم، آره
Am I insane? Am I insane? Am I insane?
آیا من دیوانه هستم؟ آیا من دیوانه هستم؟ آیا من دیوانه هستم؟
Am I alone?
من،من تنها هستم؟
Surrounded by death, I think this might just be the end
در محاصره مرگ، فکر می کنم این فقط پایان است
Am I insane? Am I insane? Am I insane?
آیا من دیوانه هستم؟ آیا من دیوانه هستم؟ آیا من دیوانه هستم؟
The devil came to take me to hell, but I’m already there
شیطان آمد تا مرا به جهنم ببرد، اما من از قبل آنجا هستم
You can’t take this away from me
شماها نمیتونید از من دورش کنید
You can′t relieve these demons
نمیتونید این شیاطین را از بین ببرید
You can′t make this okay for me
نمیتونید این رو برای من درست کنید
You’re the ones who caused these feelings
شماها همون کسایی هستین که این احساسات را به وجود آوردین
I apologise for what I′m about to do
من برای هدفم شرمسارم
I tried to sympathise
تمام سعیمو برای همدردی میکنم
But at the end of the day, you brought this on yourselves
اما در نهایت این را به روی خودتان آوردید
I won’t let you be the death of me
من اجازه نمیدم این پایان کارم باشه(مرگم)
No, I refuse to let you bring me down, bring me down
من اجازه نمیدم ،منو رو بیرون بیارید(از احساساتم)
I won′t let you make me out to be
به تو اجازه نمیدم،داری اشتباه میکنی
The one who’s in the wrong
اونی که اشتباه میکنه
I know I′ve lost my mind before (but now I’m back, and I’m better than ever)
می دانم که قبلا عقلم را از دست داده ام (اما اکنون برگشتم و بهتر از همیشه هستم)
But now I′m back, and I′m better than ever
اما حالا برگشتم و از همیشه بهترم
Now I’m back, and I′m better than ever
حالا من برگشتم و از همیشه بهترم
The tears have left a blur that I can’t explain
اشک ها تاری از خود به جای گذاشته اند که نمی توانم توضیح دهم
The pain has left a hole in which my heart should′ve been
درد سوراخی گذاشته که قلبم باید در آن می بود
I’m blind with rage, and I can′t shake this feeling
من از عصبانیت کور شده ام و نمی توانم از این احساس خلاص شوم
Irrational, impetuous, intemperate
غیرمنطقی، تندخو، نامتناسب
I’m blind with rage, and I can’t shake this feeling
من از عصبانیت کور شده ام و نمی توانم از این احساس خلاص شوم
Irrational, impetuous, intemperate
غیرمنطقی، تندخو، نامتناسب
I won′t let you be the death of me
من اجازه نمیدم این پایان کارم باشه(مرگم)
I refuse to let you bring me down (irrational, impetuous, intemperate)
من اجازه نمی دهم مرا پایین بیاوری (غیرمنطقی، تندخو، بی اعتنا)
Bring me down
منو بیار پایین
I won′t let you make me out to be
به تو اجازه نمیدم،داری اشتباه میکنی
The one who’s in the wrong (irrational, impetuous, intemperate)
کسی که در اشتباه است (غیرمنطقی، تندخو، بی اعتنا)
I know I′ve lost my mind before
ذهنمو از دست دادم،اینو میدونم
But now I’m back, and I′m better than ever
اما حالا برگشتم و از همیشه بهترم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید