Pretty
خوشگل
You make me heat up, trip up, act up
تو کاری میکنی داغ کنم، گیج بشم، از کوره دربرم
What’d you do?
چی کار کردی؟
You walk that walk, bad thoughts, jaw drop
اونطوری که راه میری، فکرای شیطونی میاد، فکم میفته
Can’t keep my cool
دیگه نمیتونم خونسرد بمونم
Every Sunday, baby
هر یکشنبه، عزیزم
I’m tryna sin with you
میخوام باهات یه دلِ سیر شیطونی کنم
My goddess, I’ve been prayin’
الههم، داشتم دعا میکردم
I’m breakin’ all the rules
دارم همه قانونا رو میشکنم
Pretty woman
خانوم خوشگل
Rollin’ up my street
داری تو خیابون من میای بالا
Yeah, she on fire
آره، آتیشیه
So spicy, five, four, three, let’s go
اینقدر تنده که, پنج، چهار، سه، بزن بریم
Pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، پشتتم عزیزم
For you
برای تو
Pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، هوات رو دارم
Oh, what you gonna do?
خب، میخوای چی کار کنی؟
Pretty woman
خانوم خوشگل
Pretty woman, pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، خوشگل، من پشتمی
Oh, what you gonna do?
میخوای چی کار کنی؟
As a matter of fact, I know I’m really her but if anything, I’m pretty
در واقع میدونم خودِشم، اما در هر صورت، من «خوشگلم»
If we talking looks, I’m killing everything
اگه بحث قیافهست، همه رو میترکونم
Hot commodity to give it up, it’s wedding rings
اونقدر گرونبها که اگه بخوام بدمش، باید حلقهی ازدواج بیاد وسط
Not to boast, I’m super bad, got my own bag
نمیخوام لاف بزنم، خیلی خفنم، پولِ خودمم رو دارم
Beauties in the eye of beholder, but I’m sum’ to brag on, pretty
زیبایی تو چشم بینندهست، اما من چیزیام که بهش افتخار کنن، خوشگل
So done, da-da, my lipstick, 예뻐 (yepp eo)
دیگه تمومه، لالیلالا، رژ لَبم, خوشگله
From carrying this weight, I almost broke my backbone
قدِ این بارِ سنگین، نزدیک بود کمرم بشکنه
People down, I’m up, they keep trolling
بقیه پایینن، من بالام، میکوبن ولی ادامه میدم
In and out my soul, I’m so pretty
میان و میرن تو روحم، من خیلی خوشگلم
How could anybody hate I be’s the block?
چطور میشه ازم متنفر بود؟ خودِ محلهم من
Subject to pretty, but they thinking I’m not?
عنوانِ «خوشگلی» پای منه اما فکر میکنن نیستم؟
And they still watch, Miss Ladybug connected the dots
با این حال زُل میزنن, خانم کفشدوزک نقطهها رو وصل کرد
Believe me, they be hiding, but they throwing them racks, pretty
باور کن قایم میشن ولی بَستهبَسته پول پرت میکنن، خوشگل
Looking presidential should be in Oval
قیافهام ریاستجمهوریه، باید تو دفتر بیضی باشم
Korea to US, my money bicoastal
از کره تا آمریکا، پولم دو سوی ساحله
With bad bitties sharing my plate, I’m not greedy
با دخترای خفن یه بشقاب، ولع ندارم
Girls, girls, we run the world, I’m so—
…دخترها دنیا رو میچرخونن، من خیلی
Pretty woman
خانوم خوشگل
Rollin’ up my street
داری تو خیابون من میای بالا
Yeah, she on fire, oh, yes, I am
آره آتیشه, آره خودمم
So spicy, five, four, three, let’s go
اینقدر تنده که, پنج، چهار، سه، بزن بریم
Pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، پشتتم عزیزم
For you
برای تو
Pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، حواسم بهته
Oh, what you gonna do?
میخوای چی کار کنی؟
Pretty woman
خانوم خوشگل
Pretty woman, pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، خوشگل، با منی
Oh, what you gonna do?
خب حالا چی کار میکنی؟
I know you like it spicy
میدونم تندش رو دوست داری
Got that five-star plate, so icy
یه بشقاب پنجستاره دارم، خُنک و تاپ
Twist it up, keep it saucy
بچرخون، لِهجهدار و مزهدار نگهش دار
Servin’ hot, so hot, so yes please
داغ سرو میکنم، خیلی داغ، بفرما
Are you with it? Come and ride it
هستی تو بازی؟ بیا سوار شو
Take a sip, let it hit, we gon’ waste no time
یه جرعه بزن، بذار بگیره، وقت تلف نمیکنیم
With it, every night, yeah
هر شب، با همین حالوهوا
We can ride nonstop, we gon’ lose our minds
میتونیم بیوقفه برونیم، عقل از سرمون میپره
Pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، هوات رو دارم
For you
برای تو
Pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، پیشِ منی
Oh, what you gonna do?
میخوای چی کار کنی؟
Pretty woman
خانوم خوشگل
Pretty woman, pretty woman, I got you, baby
خانوم خوشگل، خوشگل، با منی
Oh, what you gonna do?
حالا برنامهت چیه؟
Pretty
خوشگل
نظرات کاربران