مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ اسپانیایی CIBELES از Sergio Ramos با متن و ترجمه

Hay cosas que no te dije
چیزایی هست که بهت نگفتم

Que todavía me duelen
که هنوزم بهم درد میده

Yo nunca quise irme
من هرگز نخواستم برم

Tú me pediste que vuele, woh-uoh-oh
تو ازم خواستی که پرواز کنم (برم)

Tú me pediste que vuele, uh-oh
تو ازم خواستی که پرواز کنم

Tú me pediste
تو ازم خواستی

Yo mataba por ti, te amé y te defendí
من برات خودمو می‌کشتم، عاشقت بودم و ازت دفاع کردم

Pero no estaba en mí
ولی دست من نبود

Tú me pediste que vuele
تو ازم خواستی که پرواز کنم

De gala me vestí, sangre y sudor te di
لباس رسمی پوشیدم، خون و عرق برات دادم

Te disfruté y te sufrí
هم ازت لذت بردم و هم به خاطرت رنج کشیدم

Espero que te vaya bien
امیدوارم حالت خوب باشه

Aunque sin ti me siento mal
با اینکه بدون تو حالم بده

Menos mal que yo me marché
خوبه که من رفتم

Porque no me trataste igual
چون تو با من یکسان رفتار نکردی

Tú me amaste y yo te amé
تو عاشقم بودی و منم عاشقت بودم

Pero siempre alguien da más
ولی همیشه یه نفر بیشتر مایه میذاره

Todo fue como lo soñé
همه‌چیز همونطور بود که رویاشو داشتم

Hasta que tocó despertar
تا اینکه وقت بیدار شدن رسید

Te puse corona, tú me pusiste ala’
من روت تاج گذاشتم، تو بهم بال دادی

No sabía que eran solo para que me alejara
نمی‌دونستم که اونا فقط برای این بودن که من دور بشم

Y te miro ahora, sigues igual de bella
و حالا نگاهت می‌کنم، هنوزم به همون اندازه زیبایی

Que nadie e’ imprescindible, la vida te enseña
زندگی بهت یاد میده که هیچکس جایگزین‌ناپذیر نیست

Un partido dura 90′, y te di noventa y tres más de la cuenta
یه بازی ۹۰ دقیقه‌ست، و من ۹۳ دقیقه و بیشتر بهت دادم

Nunca me cansé de intentar, esta historia fue una leyenda
هرگز از تلاش کردن خسته نشدم، این داستان یه افسانه بود

Yo prefiero morir de pie que vivir arrodilla’o
من ترجیح میدم ایستاده بمیرم تا اینکه زانو زده زندگی کنم

Daré el corazón aunque me lo devuelvan daña’o
قلبمو میدم، حتی اگه آسیب‌دیده بهم پسش بدن

Espero que te vaya bien
امیدوارم حالت خوب باشه

Aunque sin ti me siento mal
با اینکه بدون تو حالم بده

Menos mal que yo me marché
خوبه که من رفتم

Porque no me trataste igual
چون تو با من یکسان رفتار نکردی

Tú me amaste y yo te amé
تو عاشقم بودی و منم عاشقت بودم

Pero siempre alguien da más
ولی همیشه یه نفر بیشتر مایه میذاره

Todo fue como lo soñé
همه‌چیز همونطور بود که رویاشو داشتم

Hasta que tocó despertar
تا اینکه وقت بیدار شدن رسید

O-O-Ovy On The Drums
او-او-اوی روی درامز

Te olvidaste de mí, me dejaste de la’o
تو منو فراموش کردی، منو کنار گذاشتی

Sin poder decidir, eso es lo que más me duele
بدون اینکه بتونم تصمیم بگیرم، این چیزیه که بیشتر از همه بهم درد میده

Y aunque todo fue así, volvería encanta’o
و با اینکه همه چیز اینطوری شد، با کمال میل برمی‌گشتم

Una vez y hasta mil
یک بار و حتی هزار بار دیگه

Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh-oh
و تو اینو می‌دونی، سیبِلِس

Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh
و تو اینو می‌دونی، سیبِلِس

Y tú lo sabe’, Cibeles
و تو اینو می‌دونی، سیبِلِس

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید