مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی O Seni Görmek İstemiyor از İsmail YK و Zeynep Yurtseven با متن و ترجمه

Beni sorarsa bu şarkıyı söyleyin ona
اگه سراغ منو گرفت، این آهنگ رو براش بخونید

O seni görmek istemiyor artık
اون دیگه نمی‌خواد تو رو ببینه

Adını bile anmıyor artık
دیگه حتی اسمت رو هم به زبون نمیاره

Çok çektirdi bana dedi
گفت “خیلی عذابم داد”

Gözleri doldu öyle gitti
چشماش پر از اشک شد و همونطوری رفت

O seni görmek istemiyor artık
اون دیگه نمی‌خواد تو رو ببینه

Bir başkasının olmus o artık
اون دیگه مال یکی دیگه شده

Çok çektirdi bana dedi
گفت “خیلی عذابم داد”

Gözleri doldu öyle gitti
چشماش پر از اشک شد و همونطوری رفت

O seni görmek istemiyor artık
اون دیگه نمی‌خواد تو رو ببینه

Adını bile anmıyor artık
دیگه حتی اسمت رو هم به زبون نمیاره

Çok çektirdi bana dedi
گفت “خیلی عذابم داد”

Gözleri doldu öyle gitti
چشماش پر از اشک شد و همونطوری رفت

Ellerim kalbimde kalır
دستام رو قلبم می‌مونه

Tutar derinden koparır
(این درد) از عمق وجودم می‌گیره و می‌کَنه

Nefretim ona çok büyük
نفرتم ازش خیلی بزرگه

Gelmesin yanıma
نزدیک من نیاد

Ellerim kalbimde kalır
دستام رو قلبم می‌مونه

Tutar derinden koparır
(این درد) از عمق وجودم می‌گیره و می‌کَنه

Nefretim ona çok büyük
نفرتم ازش خیلی بزرگه

Söyleyin ağlatana
به اونی که به گریه‌م انداخت بگید

O seni görmek istemiyor artık
اون دیگه نمی‌خواد تو رو ببینه

Bir başkasının olmuş o artık
اون دیگه مال یکی دیگه شده

Çok çektirdi bana dedi
گفت “خیلی عذابم داد”

Gözleri doldu öyle gitti
چشماش پر از اشک شد و همونطوری رفت

O seni görmek istemiyor artık
اون دیگه نمی‌خواد تو رو ببینه

Bir başkasının olmuş o artık
اون دیگه مال یکی دیگه شده

Çok çektirdi bana dedi
گفت “خیلی عذابم داد”

Gözleri doldu öyle gitti
چشماش پر از اشک شد و همونطوری رفت

Ben duygularıma küstüm
من با احساساتم قهر کردم

Ben umutlarıma küstüm
من با امیدهایم قهر کردم

Acılarla arkadaş dertlerimle yoldaş
با دردها رفیق شدم و با غصه‌هام همسفر

Mutluluklara düşman oldum
دشمنِ خوشبختی‌ها شدم

Ellerim kalbimde kalır
دستام رو قلبم می‌مونه

Tutar derinden koparır
(این درد) از عمق وجودم می‌گیره و می‌کَنه

İstermiyim bir daha dönsün geri?
مگه می‌خوام یه بار دیگه برگرده؟

Benim için benim için o yok artık
برای من، برای من اون دیگه وجود نداره

Gidin söyleyin ona
برید بهش بگید

O seni görmek istemiyor artık
اون دیگه نمی‌خواد تو رو ببینه

Adını bile anmıyor artık
دیگه حتی اسمت رو هم به زبون نمیاره

Çok çektirdi bana dedi
گفت “خیلی عذابم داد”

Gözleri doldu öyle gitti
چشماش پر از اشک شد و همونطوری رفت

Ellerim kalbimde kalır
دستام رو قلبم می‌مونه

Tutar derinden koparır
(این درد) از عمق وجودم می‌گیره و می‌کَنه

Nefretim ona çok büyük
نفرتم ازش خیلی بزرگه

Söyleyin ağlatana
به اونی که به گریه‌م انداخت بگید

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید