Mm-ah
مم-آه
I love hearing your whisper
عاشق شنیدن زمزمهتم
Echo off these walls (Echo off these walls)
که از این دیوارا اکو میشه (از این دیوارا اکو میشه)
Girl, your words command
دختر، کلماتت جوری دستور میدن
Attention like a silent call (Silent call)
که انگار یه تماس بیصداست و توجه رو جلب میکنه (تماس بیصدا)
Stolen breath (Stolen breath), nothing said (Nothing said)
نفسهای دزدکی (نفسهای دزدکی)، هیچی گفته نمیشه (هیچی گفته نمیشه)
Nobody needs to know our secrets
هیچکس لازم نیست رازهای ما رو بدونه
Taking turns (Taking turns), push and pull (Push and pull)
به نوبت (به نوبت)، بده بستون (هل دادن و کشیدن)
I’ll give you everything you need and want
من هرچیزی که نیاز داری و میخوای رو بهت میدم
Every touch, a special detail
هر لمس، یه جزئیات خاصه
Each move I make, I’m juicing up that cocktail
با هر حرکتی که میکنم، دارم اون کوکتل رو جذابتر میکنم
Show me better, you’re what matters, all day and night
بهتر بهم نشون بده، تویی که مهمی، تمام روز و شب
I like it when you lose control
خوشم میاد وقتی کنترلت رو از دست میدی
I feel like a creep, yeah (Yeah)
حس میکنم یه آدم عجیب و وسواسیام، آره (آره)
Keep it on repeat, make it overheat
بذارش رو تکرار، کاری کن داغ کنه
Take it all thе way, make me wanna stay
تا تهش برو، کاری کن دلم بخواد بمونم
I feel like a creep, yеah
حس میکنم یه آدم عجیب و وسواسیام، آره
Meet you four-o-five, I got what you like
تو بزرگراه ۴۰۵ میبینمت، من چیزی که دوست داری رو دارم
As we fade into the other side
همونطور که در دنیای دیگهای محو میشیم
Now, I see the creep
حالا، اون آدم عجیب رو میبینم
No need to panic, it’s just another feeling
نیازی به ترسیدن نیست، این فقط یه حس دیگهست
Your steps are silent but it’s your mind that’s speaking
قدمهات بیصدا هستن اما این ذهن توئه که داره حرف میزنه
I kinda like it, the way you hide it
یه جورایی خوشم میاد، از این مدلی که قایمش میکنی
Makes me want to take you apart
کاری میکنه بخوام تو رو تیکهتیکه (بررسی) کنم
Every touch, a special detail
هر لمس، یه جزئیات خاصه
Each move I make, I’m juicing up that cocktail
با هر حرکتی که میکنم، دارم اون کوکتل رو جذابتر میکنم
Show me better, you’re what matters, all day and night
بهتر بهم نشون بده، تویی که مهمی، تمام روز و شب
I like it when you lose control
خوشم میاد وقتی کنترلت رو از دست میدی
I feel like a creep, yeah (Yeah)
حس میکنم یه آدم عجیب و وسواسیام، آره (آره)
Keep it on repeat, make it overheat
بذارش رو تکرار، کاری کن داغ کنه
Take it all the way, make me wanna stay
تا تهش برو، کاری کن دلم بخواد بمونم
I feel like a creep, yeah
حس میکنم یه آدم عجیب و وسواسیام، آره
Meet you four-o-five, I got what you like
تو بزرگراه ۴۰۵ میبینمت، من چیزی که دوست داری رو دارم
As we fade into the other side
همونطور که در دنیای دیگهای محو میشیم
Now, I see the creep
حالا، اون آدم عجیب رو میبینم
Now, I see the creep
حالا، اون آدم عجیب رو میبینم
Now, I see the creep
حالا، اون آدم عجیب رو میبینم
(بخش موسیقی بیکلام)
I feel like a creep (Creep, baby)
حس میکنم یه آدم عجیبم (عجیب، عزیزم)
Keep it on repeat make it overheat
بذارش رو تکرار، کاری کن داغ کنه
Take it all the way, make me wanna stay
تا تهش برو، کاری کن دلم بخواد بمونم
I feel like a creep
حس میکنم یه آدم عجیبم
Meet you four-o-five, I got what you like
تو بزرگراه ۴۰۵ میبینمت، من چیزی که دوست داری رو دارم
As we fade into the other side
همونطور که در دنیای دیگهای محو میشیم
I feel like a creep
حس میکنم یه آدم عجیبم
نظرات کاربران