مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Romeo از Dove Cameron با متن و ترجمه

Romeo
رومئو

Got my Calvins in my Celine, and my leather pants slung low
لباس زیر کالوین‌کلاینم توی شلوار سلینمه، شلوار چرمی‌مم پایین افتاده

Spit last night’s gum in a magazine dripping in your cologne
آدامس دیشبم رو تف کردم توی مجله‌ای که بوی ادکلن تو رو گرفته

Prada sunnies, I look so mean while I’m leaving Carbone
عینک آفتابی پرادا زدم، با یه قیافه خفن دارم از رستوران کاربون می‌زنم بیرون

I’m gli-glitching like a machine, can’t wait to get you alone
مثل یه ماشین هنگ کردم، نمی‌تونم صبر کنم تا تنها گیرت بیارم

Sometimes I think I might start a new religion
بعضی وقتا فکر می‌کنم یه دین جدید راه بندازم

Older than time, you and I, making bad decisions
تو و من، از خود زمانم قدیمی‌تریم، فقط تصمیمای بد می‌گیریم

Singing your name all day from the alleyway below
کل روز از ته کوچه اسمتو داد می‌زنم

With a duffel bag in toe, Romeo
با یه ساک پر دستم، رومئو

Give you that love you’d kill yourself for
اون عشقی رو بهت می‌دم که براش حاضری خودتو بکشی

I bleed red, so Valentino
خونم قرمزه، پس یعنی والنتینو

No, I don’t speak italiano
نه، ایتالیایی حرف نمی‌زنم

But I like the way you put it down slow
ولی عاشق اونجوریم که آروم پیش میری

Breath so hot, so Indio Road
نفست داغه، مثل جاده ایندیـو

So ice cold like thirty below
ولی یخ زدی، مثل دمای منفی سی درجه

If Heaven won’t take you, then I won’t go
اگه بهشت تو رو نخواد، منم نمی‌رم

Romeo
رومئو

Study me like enemy, like I’m your plan of attack
منو مثل دشمنت آنالیز کن، انگار برنامه حمله‌ت‌ام

Lay your life out on the line and then never take it back
زندگیتو وسط بذار و هیچ‌وقت پسش نگیر

I must confess, I manifested this, baby, I found a hack
باید اعتراف کنم، اینو خودم خواستم، عزیزم، یه راه میانبر پیدا کردم

The night you put your kiss on me, you signed a binding contract
وقتی اون شب منو بوسیدی، انگار یه قرارداد جدی امضا کردی

Sometimes I think I might start a new religion
بعضی وقتا فکر می‌کنم یه دین جدید راه بندازم

Older than time, you and I, making bad decisions
تو و من، از زمانم قدیمی‌تریم، همیشه تو کارای اشتباهیم

Singing your name all day from the alleyway below
همه روز از ته کوچه اسمتو فریاد می‌زنم

With a duffel bag in toe, Romeo
با یه ساک پر تو دستم، رومئو

Give you that love you’d kill yourself for
اونجور عشقی رو بهت می‌دم که حاضری بخاطرش بمیری

I bleed red, so Valentino
رگام خونی‌ان، پس معلومه والنتینوام

No, I don’t speak italiano
نه، ایتالیایی بلد نیستم

But I like the way you put it down slow
ولی عاشق اون حرکات آهسته‌تم

Breath so hot, so Indio Road
نفست آتیشیه، درست مثه جاده ایندیـو

So ice cold like thirty below
و یخ زده‌ای، مثل منفی سی درجه

If Heaven won’t take you, then I won’t go
اگه بهشت تو رو نخواد، منم پا نمی‌ذارم اونجا

Romeo
رومئو

Romeo
رومئو

I’m like
منم همینطور

Romeo
رومئو

His daddy won’t leave me alone
باباش ولم نمی‌کنه

We can make a movie, Tarantino
می‌تونیم یه فیلم بسازیم، مثل تارانتینو

If Heaven won’t take you then I won’t go
اگه بهشت تو رو راه نده، منم نمی‌رم

Woah, woah
واه، واه

Woah, Romeo
واه، رومئو

Give you that love you’d kill yourself for
اون عشقی که واسش جونتو می‌دی رو بهت می‌دم

I bleed red, so Valentino
من قرمز می‌خونم، درست مثل والنتینو

No, I don’t speak italiano
نه، ایتالیایی بلد نیستم

But I like the way you put it down slow
ولی خیلی خوشم میاد از اونجور رفتارات

Breath so hot, so Indio Road
نفست داغه، مثل جاده‌های داغ ایندیـو

So ice cold like thirty below
ولی سردی، مثل دمای منفی سی

If Heaven won’t take you, then I won’t go
اگه بهشت تو رو نخواد، منم نمی‌رم

Romeo
رومئو

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید