That my best friend, she a real bad b—h
اون دوست صمیمیه منه، اون یه بد بیچه واقعیه (بد بیچه به معنای زن همه چیز تموم تلقی میشه)
Got her own money, she don’t need no nig’
خودش پول در میاره، و به هیچ پسری نیاز نداره
On the dance floor, she had two, three drinks
روی زمین رقص، اون دو سه تا نوشیدنی زده
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
حالا داره رقص میره، هی بدنشو تکون میده
That’s my best friend, she a real bad b—h
اون دوست صمیمیه منه، اون یه بد بیچه واقعیه
Drive her own car, she don’t need no Lyft
ماشین شخصی خودشو میرونه، نیازی به تاکسی اینترنتی نداره
In the strip club, know my girl gon’ tip
در استریپ کلاب، بدون دوست من قراره شاباش بده
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
حالا داره رقص میره، هی بدنشو تکون میده
Beep beep, is that my bestie in a Tessie?
بیب بیب، اون دوست صمیمی من نیست داخل اون تسال؟
Fresh blow out, skin on tan, ooh, she ready
موهاش داره برق میزنه، پوستش برنزس، اوه، اون آمادست
B—h, you look goodt, with a T at the end
هی، تو خیلی خوشگل شدی، با یه تی در آخرش
I’ma hype her every time, that my motherf—-n’ friend
من هر بار از دستت هیجان زده میشم، اون دوست واقعی خودمه
Shе been down since the jelliеs and the Bobo’s
اون از زمون jelliеs و Volvos پایه بوده
Got me steppin’ out the Jeep in Manolo’s
کاری کرد من از اون جیپ پیاده بشم، با کفش برند مونلو
When we pull up to the scene, they be filled with jealousy
وقتی خوش میگذرونیم، اونا پر از حس حسادت میشن
If a b—h get finicky, she gon’ bring that energy (Pop-pop-pop)
اگه کلافه بشه، دوستم سر حال میارتش
I hit her phone with the tea, like, “B—h, guess what?
من با خبرای داغ بهش زنگ زدم، و گفتم، هی فک کن چی شده؟
All the rich a– boys wanna f–k on us!”
همه پسر پولدارا تو کف مائن
All this a– sittin’ up, you could look, don’t touch
رو اینا کار شده، تو میتونی فقط بهشون نگاه کنی، و دست نزنی
In our bag, bust some bands every time we link up
هربار که دور هم جمع میشیم چند تا بندو (گروهو) میترکونیم
That my best friend, she a real bad b—h
اون دوست صمیمیه منه، اون یه بد بیچه واقعیه (بد بیچه به معنای زن همه چیز تموم تلقی میشه)
Got her own money, she don’t need no nig’
خودش پول در میاره، و به هیچ پسری نیاز نداره
On the dance floor, she had two, three drinks
روی زمین رقص، اون دو سه تا نوشیدنی زده
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
حالا داره رقص میره، هی بدنشو تکون میده
That’s my best friend, she a real bad b—h
اون دوست صمیمیه منه، اون یه بد بیچه واقعیه
Drive her own car, she don’t need no Lyft
ماشین شخصی خودشو میرونه، نیازی به تاکسی اینترنتی نداره
In the strip club, know my girl gon’ tip
در استریپ کلاب، بدون دوست من قراره شاباش بده
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
حالا داره رقص میره، هی بدنشو تکون میده
That my best friend, if you need a freak
اون دوست منه، اگه یه دیونه میخوای
I ain’t dumb, but motherf—r, she my Tweedledee
من احمق نیستم، اما لنتی، اون همزاد منه
If she ride for me (Ride), she don’t need a key
اگه اون بخواد برام برونه، نیازی به هچ کلیدی نداره
If you side ways, she straighten you if need to be
اگه بخوای پروگری بکنی، اون دهنتو صاف میکنه
And she so bad that I just can’t take that b—h nowhere
و اون انقدر بده که من نمیتونم جایی ببرمش
She off her fish, I said, “Mm-mm, don’t go there”
من از طرف اون بهت گفتم، مم اونجا نرو
B—h, break her back, she protect and attack
هی، به وعدت عمل نکن، اون دفاع و حمله میکنه
Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air
بند رو سگگ میزنه، پا رو گردن، اجازه تنفس نمیده
Whole world wanna be us
کل دنیا میخوان مثل ما باشن
And my main b–h, she my day-one
و هی، اون از روز اول پیشم بوده
On my way, b—h, let you get dr–k
و در مسیر خودم، هی میذارم از خود بی خودم کنی
Let’s celebrate ’cause we the baddest in the club
بیا جشن بگیریم چون ما توی این کافه بدترینیم
That my best friend, she a real bad b—h
اون دوست صمیمیه منه، اون یه بد بیچه واقعیه (بد بیچه به معنای زن همه چیز تموم تلقی میشه)
Got her own money, she don’t need no nig’
خودش پول در میاره، و به هیچ پسری نیاز نداره
On the dance floor, she had two, three drinks
روی زمین رقص، اون دو سه تا نوشیدنی زده
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
حالا داره رقص میره، هی بدنشو تکون میده
That’s my best friend, she a real bad b—h
اون دوست صمیمیه منه، اون یه بد بیچه واقعیه
Drive her own car, she don’t need no Lyft
ماشین شخصی خودشو میرونه، نیازی به تاکسی اینترنتی نداره
In the strip club, know my girl gon’ tip
در استریپ کلاب، بدون دوست من قراره شاباش بده
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
حالا داره رقص میره، هی بدنشو تکون میده
Hah, best friend, you the baddest and you know it (You know)
ها، بست فرند تو بدترینی و خودتم اینو میدونی
Uh-oh, girl I think our booty growin’ (Ayy, yeah)
آه، دختر فکر کنم بدنمون داره بزرگتر میشه
F— it up in the mirror, hit them poses (Pose)
آینه رو بترکون با اون ژستات
Best friends, and you motherf—-n’ glowin’ (Woa-oh)
دوست های صمیمی، و تو داری به لنتی ترین شکل میدرخشی
Best friends, and your wrist look like it’s frozen
بست فرندز، مچ دست تو پر از الماسه
Uh-oh, girl I think our booty growin’ (Uh-oh)
آه، دختر فکر کنم بدنمون داره بزرگتر میشه
F— it up in the mirror, hit them poses (Hit the pose)
آینه رو بترکون با اون ژستات
Best friend, you my motherf—-n’ soulmate (Soulmate)
بست فرند، تو محبوب لنتی خودمی
بسی خفن/:✨?