Sorma bu ara şu hâlimi
در حال حاضر از من در مورد وضعیتم نپرس
Bu acıların hepsi mi daimî?
آیا همه این دردها دائمی هستن؟
Yazık oldu her iki tarafa da
شرم آورِ برای هر دو طرف
Şimdi sence daha iyi mi?
به نظرت الان بهتره؟
Bi’ gün oldu, iki gün oldu, ay oldu, yıl oldu ümitlere
یه روز ،دو روز ، یه ماه و یه سال گذشت برا امید
Unutmuyor gönlüm seni
قلب من تو رو فراموش نمیکنه
Seviyor her gün her gece
او هر روز و هر شب دوستت داره
Yoruldu, duruldu, kırıldı, vuruldu bi’ kaç kere
خسته شد، وایساد، شکست، چند بار ضربه خورد
Yazılıdır hepsi hikâyede
همه اینها در داستان نوشته شده
Yok mu bi’ haber alan, yok mu gören?
آیا کسی هست که چیزی شنیده یا دیده باشه؟
Bu mudur âdetin, bu mudur tören?
این رسم و رسومات شماست؟
Yaz ya da söyle, bulamadım böyle
بنویس یا بگو اینجوری پیداش نکردم
Neresi açık adresin, neresi yören?
آدرس کامل تو کجاست و محله اَتون کدومه؟
نظرات کاربران