Oh my God, Ronny!
وای خدای من،رونی
White Jays, white Porsche
زاغ سفید ،پورش سفید
White wrist, white horse
لباس سفید،اسب سفید
Hi, bi*ch
سلام،ه*رزه
I do not sniff it or roll it (nope)
من از بینی بالا نمیکشم یا رول نمیکنمش(مثل سیگ*ار)
It do not drip when I pour it (nope)
وقتی دارم میریزمش چیزیش رو حروم نمیکنم
I do not run, I reload it (nope)
من فرار نمیکنم،تفنگمو پر میکنم
I do not save it, I throw it
من چیزیو نجات نمیدم،خرابش میکنم
White Jays, white Porsche
زاغ سفید ،پورش سفید
White wrist, white horse
لباس سفید،اسب سفید
Hi, bi*c*h
سلام،ه*رزه
Please stop, please stop, please stop, please stop
لطفا وایسا،لطفا وایسا،لطفا وایسا،لطفا وایسا
Stop that shit!
اون مزخرفو نگهدار
That fit looks like you bought it at a kiosk
این قیافه ای که داری مثل این هستش اونو از دکه خریدی
(Was it on sale though?)
حراج هم بوده؟
And they got a nerve to ask “Why she hot?” (she hot)
و اونا به این حد رسیدن که بگن “چرا اون جذابه”
Why you counting all that money that “we” got?
چرا داری همه ی پولایی که ما به دست اوردیمو میشمری
I ain’t worried ’bout no bas*ic bi*tches
من نگران ه*رزه های بی اصل و نسب نیستم
All y’all look like you still fly Spirit
همه چیزی که به نظر میاد اینه همتون روح پروازی دارید
All y’all must not’ve looked in the mirror
تنها کاری که باید بکنید اینه که به آینه نگاه نکنید
All y’all lookin’, but the windows tinted like…
همتون نگاه میکنید ،ولی پنجره های هاشور خورده(رنگ شده)
Hi, bi*ch
سلام،ه*رزه
I don’t know what made all y’all haters
نمیدونم چی باعث شد این همه بدخواه و حسود به وجود بیان
Hi, bi*c*h
سلام،ه*رزه
Play if you want, but you know I ain’t playin’ like…
آگه میخوای بازی کن،اما تو می دونی،،من بازی نمی کنم مثل
White Jays, white Porsche
زاغ سفید ،پورش سفید
White wrist, white horse
لباس سفید،اسب سفید
Hi, b*ic*h
سلام،ه*رزه
I do not sniff it or roll it (nope)
من از بینی بالا نمیکشم یا رول نمیکنمش(مثل سیگار)
It do not drip when I pour it (nope)
وقتی دارم میریزمش چیزیش رو حروم نمیکنم
I do not run, I reload it (nope)
من فرار نمیکنم،تفنگمو پر میکنم
I do not save it, I throw it
من چیزیو نجات نمیدم،خرابش میکنم
White Jays, white Porsche
زاغ سفید ،پورش سفید
White wrist, white horse
لباس سفید،اسب سفید
Hi, b*i*ch
سلام،ه*رزه
Grown as hell and you still hatin’!
خیلی رشد کردی ولی هنوزم حسودی
I look at you, and thank God I made it, like…
بهت نگاه میکنم و از خدا تشکر میکنم که انجامش داد
Hi, b*i*c*h
سلام،ه*رزه
Hi, bi*ch
سلام،ه*رزه
Whatcha you Know about it!? Whatcha you Know-
تو چی درباره اش میدونی؟تو چی میدونی؟
Whatcha Know about it!? Whatcha know- Whatchu know about it?
تو چی درباره اش میدونی؟تو چی میدونی؟تو چی درباره اش میدونی؟
Foreign cars! Whatcha Know about it!?
ماشینای خارجی،چی درباره اش میدونی
All this money! Whatcha Know about it!?
همه ی این پولا،چی درباره اش میدونی
Trap House Whatcha Know about it!?
خونه های فروش مواد،چی درباره اش میدونی
You don’t know about it! (cuban link)
تو هیچی درباره اش نمیدونی
you don’t know about it (tiger mink)
تو هیچی درباره اش نمیدونی
Whatcha Know about it!? Whatcha know- Whatchu know about it?
تو چی درباره اش میدونی؟تو چی میدونی؟تو چی درباره اش میدونی؟
I don’t need no receipts, I see it, I own it, I play for keeps
من به رسید نیاز ندارم,من میبینمش،مال منه، برای بردن بازی میکنم
Don’t tell me the price, don’t matter to me
قیمتشو بهم نگو ،برام اهمیت نداره
What i spend in a day, you make in a week
پولی که من تو یه روز خرج میکنم تو تو یه هفته درمیاری
they keep going up like a money tree
پولام همش دارن مثل درخت پول زیاد میشن
shop in these deals like a money spree
پول خرید ،تو این کارو بار شبیه شوخیه
Cant give you the gang, gotta charge a fee
نمیتونم بهت یه گروه خلافکار بهت بدم،،،میتونم دستمزد پرداخت کنم
Queen of rack city, give me the key
ملکه لاس وگاسم،کلیدو بهم بده
I be like “send me the addy” hop out the porsche with a baddie
من میگم برام یه کم مواد بفرست،با دوستام از پورش پیاده میشیم
Got a nice face with a fatty, do what i say like I am daddy
من صورت خوشگل با هیکل چاق دارم ،چی میخوای بگم؟بگم من مردم
been out here and killin’ em. Yeah, this chain cost ’bout a million
قبلا اینجا بودم و این داره اونا رو میکشه،این رشته حدود یه میلیون می ارزه
told y’all make me ’bout a billion yeah we see who outchea, really am
به همتون گفتم برام حدود یه میلیارد بیارین،دیدیم کیا اینجا هستن،فقط منم
Look I don’t got no curb, I got mileage
من هیچ افساری ندارم,من به جلو حرکت میکنم
I am always on the jet like pilot (you can’t afford this life)
من همیشه مثل یه خلبان سوار برجتم(تو نمیتونی از عهده همچین زندگی بربیای)
Ace of diamonds move, yeah, i’m throwin’
ایس های الماس، آره، من باید خودم رو پرت کنم
Money fallin’ to the floor like it’s snowin’ (PICK IT UP HOE, WOO)
پول مثل باریدن برف روی زمین میریزه(برش دار ،ه*رزه)
Whatcha Know about it!? Foreign Cars Whatcha Know about it!?
تو چی درباره اش میدونی؟ماشینای خارجی،چی درباره اش میدونی
All this money! Whatcha Know about it!?
همه ی این پولا،چی درباره اش میدونی
Trap House Whatcha Know about it!?
خونه های فروش مواد،چی درباره اش میدونی
You don’t know about it! (cuban link)
تو هیچی درباره اش نمیدونی(کوبان لینک یه رپر کوبایی آمریکاییه)
you don’t know about it (tiger mink)
تو هیچی درباره اش نمیدونی(لباسی گرون با نقش ببر)
Whatchu know ’bout it? All this money,
تو چی درباره اش میدونی؟این همه پول
Whatchu know ’bout it? (you don’t know shit!)
تو چی درباره اش میدونی؟(تو ع*ن هم نمی دونی)
نظرات کاربران