دست نگه دار
wait or hold
در آن نفس که بمیرم، در آرزوی تو باشم
When I die, I will be thinking of you
بدان امید دهم جان ، که خاک کوی تو باشم
I wanna die to become a soil or dust near you
سوار باد بیایم ، به گیسوان تو افتم
I would ride on wind and come to your hair
گلی سپید که دائم ، کنار موی تو باشم
I wish I were a white flower thats always in your hair
یار ای یار
Darling oh darling
در کار دلم دست نگهدار ، این بار
This time wait ( think better ) in this love
این عشق تو را خوش ، خوش آمده انگار
It seems you like this love
بسیار بسپار دلی را، دلی را تو بدست آر
Give your heart and take a heart
تو مثل مه بخندی و مثه ماه بتابی
You laugh like the sun and shine like the moon
من آنکه آیینه در دست ، روبروی تو باشم
I would be the one to hold mirror for you
ستاره ای شوم و روی قلب تو بدرخشم
I would be a star I would shine in your heart
همان جواهر زیبا که بر گلوی تو باشم
Or the jewelery in your necklaces
هزار و یک شب یلدا ، چو شهرزاد نخوابم
One thousands of long nights, I wont sleep like scheherazade
هزار قصه بخوانم ، که قصه گوی تو باشم
I would become your story teller
مرا بخواه تو حتی در ان نفس که بمیرم
Want me even when im dead
که هست آرزوی من ، که آرزوی تو باشم
This is my wish to be your wish
نظرات کاربران