مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Don’t Tell Me از Avril Lavigne با متن و ترجمه

بازدید 316

You held my hand and walked me home‚I know
دستمو گرفتی و بردی خونت، خودم میدونم

While you gave me that kiss you were something like this
وقتی منو بوسیدی انگار حالم عوض شد

It made me go ooh ooh
این بوسه منو تا ابرا برد

You wiped my tears got rid of all my fears
تو اشکایی که از روی ترس می ریختم، از رو صورتم پاک میکردی

Why did you have to go?
چرا مجبور شدی بری؟

Guess it wasn′t enough to take up some of my love
حدس میزنم لایق عشقم نبودی

Guys are so hard to trust
به مردا سخت میشه اعتماد کرد

Did I not tell you that I am not like that
نگفتم که من اینطوری نیستم

Girl‚ the one who gives it all away?
دختر،کسیه که همه چیشو از دست میده؟!؟

Did you think that I was gonna give it up to you‚ this time?
فکر کردی الان جلوت زانو میزنم؟!؟

Did you think that it was somethin′ I was gonna do‚and cry?
فک کردی من چیکار میکنم؟ میشینم جلوت زار میزنم؟!؟!؟

Don′t try to tell me what to do
سعی نکن بگی می خوای چه غلطی بکنی

Don′t try to tell me what to say
اصلا سعی کن حرف نزنی

You are better off that way
خب تو اونجوری راحت تری

Don′t think that your charm‚ and the fact that your arm
فک نکن منو طلسم کردی، حقیقت اینه که الان دستت

Is now around my neck
دور گردن منه

Will get you in my pants I will have to kick your ass
اصلا محلت نمیدم، مجبورم اینو به توی کودن گوش زد کنم

And make you never forget
و کاری کنم که هیچوقت فراموش نکنی

I am gonna ask you to stop thought I liked you a lot
می خوام اینو از ذهنت خارج کنی که من دوست دارم

But I am really upset‚ really upset
اما من الان واقعا حالم گرفته اس

Get outta my head‚ get off of my bed
از فکرم برو بیرون، نیا رو تختم

Yeah that′s what I said
اره، این چیزایی بود که می خواستم بگم

Did I not tell you that I am not like that
بهت نگفتم من اونی نیستم که فکر میکنی

Girl‚ the one who throws it all away?
دختر کسیه که به هرکی اعتماد کنه؟!؟

Did you think that I was gonna give it up to you‚ this time?
فکر کردی الان جلوت زانو میزنم؟!؟

Did you think that it was somethin′ I was gonna do‚ and cry?
فکر کردی چیکار میکنم؟ میشینم زار میزنم؟!؟!؟

Don′t try to tell me what to do
سعی نکن بهم بگی می خوای چیکار کنی

Don′t try to tell me what to say
سعی نکن چیزی بهم بگی

You are better off that way
آخه تو اینطوری راحت تری

This guilt trip that you put me on won′t mess me up
این عشق گناهی بود که تو منو سمتش کشوندی، اما من خودمو گم نمیکنم

I have done no wrong
من هیچ کار اشتباهی نکردم

Any thoughts of you and me have gone away
همه ی افکار منو تو باید از بین بره

Did you think that I was gonna give it up to you‚ this time?
فک کردی جلوت زانو میزنم؟

Did you think that it was somethin′ I was gonna do‚ and cry?
فکر کردی چیکار میکنم؟ میشینم زار میزنم؟

Don′t try to tell me what to do
سعی نکن بگی می خوای چیکار کنی

Dont try to tell me what to say
سعی نکن چیزی بگی

You are better off that way
تو اونطور راحتی

Better off that
اره، راحت تری

I am better off alone anyway
ولی من تنهایی راحت ترم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.